国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0084 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2
五百の物語と寓話 : vol.2
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.2 / 84 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000294
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

70   TCIIONG KING SIUAN TSA PI YU KING (N° 197)

N° 197 (1).

(Trip., XIX, 7, p. 8 v°-9 r°.)

Le Bodhisattva, dans sa libéralité, n'épargnait par sa propre vie. C'est ainsi qu'autrefois, étant roi des Che-p'i (Çibis), il fit don de son corps à une colombe. Çakra, maître des devas, était venu exprès pour le mettre à l'épreuve, afin de savoir s'il avait réellement le caractère d'un Bodhisattva ; Çakra dit au deva P'i-cheou-kie-mo (Viçvakarman) : « Transformez-vous en colombe ; je deviendrai un épervier qui vous poursuivra ; vous alors, feignant la terreur vous entrerez sous l'aisselle du roi. »

Aussitôt Viçvakarman transforma son corps en celui d'une colombe tandis que Çakra se changeait en épervier qui poursuivait à tire-d'aile la colombe ; celle-ci entra directement sous l'aiselle du roi, tout son corps palpitant de frayeur ; l'épervier se percha alors sur un arbre et dit au roi : « Rendez-moi ma colombe ; elle est mon repas ; elle ne vous appartient pas ». Le roi répondit : « J'ai précisément annoncé mon intention de sauver tous les êtres vivants et de faire en sorte qu'ils soient délivrés de peine. » « L'épervier répliqua : « O roi, si vous voulez sauver tous

les êtres vinants, je suis au nombre de ces êtres; comment serai-je seul à ne pas être pris en pitié et me verrai-je enlever ma nourriture ? » Le roi dite : [ « Quelle nourriture vous faut-il ? » L'épervier répondit : « J'ai fait le serment de me nourrir de chair fraîchement tuée et de sang. » Le Bodhisattva reprit] : « J'ai fait le serment que tous les êtres vivants qui viendraient se réfugier auprès de

  1. Voyez, plus haut, le n° 2, t. I, p. 7-11.

  2. Les phrases que je mets entre crochets paraissent être une interpo lation, car on les trouve répétées un peu plus bas.