国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0297 India and Tibet : vol.1
インドとチベット : vol.1
India and Tibet : vol.1 / 297 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000295
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

LETTER FROM DALAI LAMA 243

interview of July 27, again came to visit me. He explained

that the Chamberlain had returned to Lhasa to report

personally to the Dalai Lama the result of his interview

with me, and he hoped that I would wait here till the

reply of the Dalai Lama should reach me. I informed

him that I could not wait here longer than the 31st, that

it was not our custom to act in a dilatory manner, and

that I was indeed daily expecting a telegram from the

Viceroy asking me for an explanation of the delay which

had already occurred.

During the interview, which lasted three hours, the

conversation was of a discursive nature, as the Ta Lama

clearly had no power even to discuss anything else than

our advance to Lhasa. I gathered that what he and the

other delegates, and probably also the Dalai Lama himself,

feared was the turbulence of the war party among the

monks of the three great monasteries, leading to some

futile collision with our troops which would not have the

slightest effect in stopping us, but which would merely

irritate us into sacking Lhasa. Probably what the Dalai

Larva's party also feared was that these same turbulent

monks might turn upon the Dalai Lama himself and

make away with him.

I told the Ta Lama that I considered it a great pity

that he and the other able councillors who had recently

met me had not come to Khamba Jong, for the Secretary

of Council who had met Mr. White and me there had not

comported himself in at all a conciliatory manner ; he had,

in fact, irritated us considerably, and made a peaceful

settlement impossible. This surprised me the more

because the Chinese Government had informed the

Viceroy that the Dalai Lama had agreed to Khamba

Jong as the meeting-place where negotiations should take

place.

The Ta Lama replied that what the Dalai Lama

meant was the Khamba boundary, not Khamba Jong.

I told him that this was hardly intelligible, as the Khamba

boundary was along the top of mountains. We clearly

could not sit on the top of a mountain and negotiate : we

had to meet on either the one side or the other, and as the