国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Mission Scientifique dans la Haute Asie 1890-1895 : vol.3 | |
1890-1895年の高地アジアにおける科学調査 : vol.3 |
. (.S.)V c3j1..)
_3U
)V39.)
(S)VcA
L,l• '-: F. 1 ,9991 ‘:,*99 ~; ; ~ ?l ű,~
F.
. ~
(.$I; tciOEVc3 ~?µ .H .~9~ ~~~ 2 ~.9~^"9991 ~99
~ , ..
VI
On conte que jadis tous les bî et les riches hommes d'entre les Kazak Ki-ray étant rassemblés, ils se disaient entre eux que parmi les Sartes il y avait, dit-on, une chose excellente qu'on appelait orernus (namâz) 3 et que les Sartes répétaient cinq fois par jour. « Pourquoi ne nous cotiserions-nous pas
raison d'un ianbou par tête et n'enverrions-nous pas cinq ou six hommes
Tâchkend pour y aller chercher des oreinus que nous répéterions nous-mêmes cinq fois par jour ? » Ainsi ils parlaient entre eux: Cette idée.agréa également aux bi et aux notables.
1. Les Kiray sont une des cinq grands tribus de la Horde moyenne. Ils vivent sur le Haut Irtych et dans la steppe occidentale entre Vierkhnyi Ouralsk et Stépnoié.
2, Autre acception de la forme en sa ; c'est comme nous dirions en français : Si nons faisions celal... sous-entendu : ne serait-ce pas une bonne chose? qu'en dirait-on ?
:3. Namáz est un mot persan que des Turcs Kazak sont excusables de ne point comprendre.
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。