National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF Graphics   Japanese English
0311 Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1
Ancient Buddhist Temples in Chinese Turkistan : vol.1
Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1 / Page 311 (Grayscale High Resolution Image)

Captions

[Figure] Fig. 620. Cave 3. Upper part of the aisle, left of the entrance.Höhle 3. Über d. Seiteng. L. v. Eing.

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000191
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

Murtuq, 2. Anlage, Höhle 3.

305

ein predigender sitzender Buddha, umgeben von einem Pârivâra von Bhikvs und Devatâs, welche alle die Hände falten: durchaus kleine Figuren außer der Buddhafigur; R. u. L. davon in der Luft erscheinen je fünf auf Glückswolken heranschwebende Buddhas. Bei 2 2 2 drei rasch gehende Löwen, welche Postamente mit Lotussen tragen; ihnen folgt bei 3 eine große Wolke mit einer Gottheit oder einem Bodhisattva. Die andere Seite ist zerstört. Bei 4x 42 sitzen, durch eine Linie in der Mitte getrennt, zwei große Bodhisattvas einander gegenüber. Beide haben ein zahlreiches Gefolge. Unter den Göttern, welche 42 folgen, ist Kubera und Nâgas. Zwischen beidenBildern ist eine 15 cm hohe und 30 cm breite, zerstörte uighurische Inschrift. Die Bodhisattvas sind nicht bestimmbar, vielleicht ist Samantabhadra und Manju§rt gemeint. Unter 41 sind zunächst drei kniende Stifterpersonen dargestellt, welche alle uighurische Inschriften hatten, unter ihnen war eine ganze Prozession von Stiftern. Bei 5 5 5 5 5 5 sind sechs 25 cm hohe, schreitende Götter mit Aureolen erhalten. Leider sind sie sehr beschädigt.

Fig. 620. Höhle 3. Über d. Seiteng. L. v. Bing.

Tempels Bäzäklik.

Rückw. rieb. der Buddhanische (über den Eingängen in den Umgang). Über dem Eingang in Seitengang R. befindet sich die folgende interessante und schön gezeichnete Darstellung. Ein Buddha, nach europäischer Art auf einem Stuhle sitzend, die ganze Figur ist 8o cm hoch, Fig. 621, hält die Hände tröstend nach einem vor ihm knienden, abgemagerten, nur mit Lendentuch bekleideten Manne, der seine Arme erschöpft herabhängen läßt. Hinter diesem Manne steht ein Devaputra mit einer Kanne, aus welcher er dem Buddha Wasser in die L. gießt, mit dem der Buddha den Erschöpften zu erfrischen bemüht ist. Hinter dem die Kanne haltenden Bodhisattva kniet noch ein zweiter Bodhisattva mit gefalteten Händen (aíïjali). Es handelt sich um einen Verstorbenen, vielleicht um einen Preta, welcher durch das Amfta der Predigt Buddhas eine bessere Wiedergeburt erlangt 2).

Über der Tür des Seiteng. L. Hier befindet sich das Gegenstück zu dem vorigen Bilde, Fig. 620. Buddha, ebenso groß wie dort, in predigender Haltung. Vor ihm knien zwei Bodhisattvas, von denen der vordere in betender Haltung (anjali) dargestellt ist, während der zweite einen nackten, stehenden Knaben hinhält. Hinter diesen beiden Knienden ist noch ein kniender, gepanzerter Gott mit Spitzohren dargestellt, welcher

r) Vgl. Bericht, Taf. IX, Mittelfig.

2) Die Darreichung des heiligen Wassers erinnert an die Zeremonie der Verteilung des Rasdyana bei den tibetischen Lamas.

Grünwedel, Altbuddhist. Kultstätten in Chines. Turkistan.   20

i

2 3

2

2

4.

2

555555

Seitenw. der Cella R. Das Hauptbild fand ich herausgeschnitten. Es enthielt einen einköpfigen, vielarmigen Avalokite§vara unter einem reichen Baldachin. Von der Aureole gingen lange Strahlen aus. Der Bodhisattva war von stehenden Götterfiguren umgeben. Über dem Bilde sind an der Wand erhalten: Berge mit Mandalas, in denen strahlenwerfende Buddhas sitzen. Im Parivâra waren Dämonenkönige. Ganz unten war eine lange Reihe von Stiftern, R. von Avalokite§varafünfzehn, L. von ihm elf Personen, die Frauen mit dem hochstehenden, hornartigen Kopfputz und den roten viereckigen

Lappen an der Spitze r).   .

Nische des Pfeilers. Das Kultbild ist zerstört. Von dem Baum, welcher über der Figur gemalt war, sind noch Zweige sichtbar. Er hat dieselben Traubendolden, wie der Baum in der hinteren Höhle von Nr. 25 des großen

Links to Other Pages