National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF Graphics   Japanese English
0103 Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1
Ancient Buddhist Temples in Chinese Turkistan : vol.1
Altbuddhistische Kultstätten in Chinesisch-Turkistan : vol.1 / Page 103 (Grayscale High Resolution Image)

Captions

[Figure] Fig. 216. Woman donator at door wall A. Lower garb: white: the dark Strip: Edgings at the garb, rings in the upper Edging in belt the height on the jacket. Upper strip of the neck loop dark-sepiabraun, bright edging of the skirt, edging in belt height, the latter with white and brown rings: light blue; lightmatte-red rings and points of the edging of white points surround, inner Garb envelope (flaps) lightgreen, likewise with white beads Shâl in the hands.Stifterdame an Türw. a. Unt. Gewand: weiß: d. dukl. Streifen: Borten am Gewand, Ringe in d. ob. Borte in Gürtelhöhe d. Jacke, ob. Streifen der Nackenschleifen dunkel sepiabraun, hell Borten des Rockes, Borte in Gürtelhöhe, letzterer mit weißen und braunen Ringen: hellblau; hellmattrote Ringe und Punkte der Borten von weißen Punkten umgeben, inn. Gewandumschlag (Klappen) hellgrün, ebenso d. mit weißen Perlen besetzte Shâl in d. Händen.
[Figure] Fig. 217. Preta and hell pot from the upper painting of the niche: before Buddha statue of I. Cf. Fig. 215 and sketch.Preta und Höllentopf aus d. ob. Bild d. Nische: vor d. mit I bez. Buddhafig. Vgl. Fig. 215 u. Schema.
[Figure] Fig. 219. Sword carrier with unbrimmed hut, which is occupied with small embossments, from sermon picture b, 3. White hut, which occurs still in the paintings of Bäzäklik, seems to be supposed to designate servants of a prince.Schwertträger mit glattanliegender Kappe, die mit kleinen Buckeln besetzt ist, aus Predigtbild b, 3. Weiße Kappe, die noch in den Gemälden von Bäzäklik vorkommt, scheint Diener eines Fürsten bezeichnen zu sollen.
[Figure] Fig. 220. Vajrapâni from b, 5; Original 20 cm. The hat is white with red ornamentations (lines and points), dark-brown edge and light blue balls.Vajrapâni aus b, 5; Orig. 20 cm. Der Hut ist weiß mit roten Ornamenten (Linien und Punkten), dunkelbraunem Rand und hellblauen Kugeln.
[Figure] Fig. 221. God from B, VI; Original 21 cmGott aus B, VI; Orig. 21 cm

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000191
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

Ming-Öi bei Qyzyl. Höllentopf-Höhle.

97

Sechste Reihe: 36, 37, 40 verloren. 34 Buddha, wie eb., L. sitzender Mönch, anjali; vor Buddha auf dem Boden eine weiße Scheibe; 35 Buddha, wie eb., L. eine sitzende, betende Dame; vor Buddha auf dem Boden eine Art viereckiger Koffer mit Melonen und Blumen (?); 38 Buddha, wie eb., L. kommt ein Dämon mit Spitzohren, von weißer Hautfarbe und mit rotem, straubigem Haar, eine eingelegte Lanze in beiden Händen, in angreifender Stellung auf Buddha zu r). Über dem Scheitel zwei hellblaue, aufrechtstehende Federn. 39 Buddha, wie ob., L. ein König, nach ihm umblickend, vor dem König stehen zwei große, runde, unbestimmbare Dinge.

Fig. 220. Vajrapâni aus b, 5; Orig. 20 cm. Der Hut ist weiß mit roten Ornamenten (Linien und Punkten) , dunkelbraunem Rand und hellblauen Kugeln.

Fig. 216. Stifterdame an Türw. a. Unt. Gewand: weiß; d. dunkl. Streifen: Borten am Gewand, Ringe in d. ob. Borte in Gürtelhöhe d. Jacke, ob. Streifen der Nackenschleifen dunkel sepiabraun, helle Borten des Rockes, Borte in Gürtelhöhe, letzterer mit weißen und braunen Ringen: hellblau; bell-mattrote Ringe und Punkte der Borten von weißen Punkten umgeben, inn. Gewandumschlag (Klappen) hellgrün, ebenso d. mit weißen Perlen besetzte

Shâl in d. Händen.

Fig. 217.
Preta und Höllentopf aus d. ob. Bild d.
Nische: vor d. mit 1 bez. Bttddhafig. Vgl.
Fig. 215 u. Schema.

Fig. 219. Schwertträger mit glattanliegender Kappe, die mit kleinen Buckeln besetzt ist, aus Predigtbild b, 3. Weiße Kappe, die noch in den Gemälden von Bäzäklik vorkommt, scheint Diener eines

Fürsten bezeichnen zu sollen.

Fig. 221. Gott aus B, VI; Orig. 21 cm.

Siebente Reihe: 43 nur Buddha erhalten. Rest fehlt in meinem Material; 41 Buddha, wie eb., L. kniender Mönch, anjali. Vor Buddha? 42 Buddha, wie eb., L. ein weißer mit Lendentuch bekleideter Jüngling aufrechtstehend, anjali.

Achte, dekorative Reihe: 44 Nach der Rückw. gewendet die folgende Gruppe: ein stehender, weißer Löwe, auf ihm sitzt ein Affe, auf dem Affen ein Hahn; 45 Springender. Steinbock.

Seitenw. R. v. alt. Eing. (b), durch welche jetzt die Höhle durch ein Loch welches die Mitte der 3

2 I 1      Wand schädigte, zugänglich ist, hier sind sechs Buddhapredigten noch leidlich erhalten. Die
6 I S I I Tür Roben der in der Mitte der Bilder thronenden Buddhas sind mit Blattgold belegt gewesen, welches jetzt abgekratzt ist.

R von Buddha ein dunkelfarbiger Brâhmana mit einer Dame, dahinter ein betender Mönch, ein betender Gott und eine musizierende Göttin, L. v. Buddha Vajrapâni, gepanzert, dahinter eine nachdenklich sitzende Dame

t) Mâyâh. 3. Anl. d' 35.

C r ii s w e d e 1, Altbuddhist. Kultstätten in Chines. Turkistan.   7

Links to Other Pages