国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0052 Le T'ai Chan : vol.1
泰山 : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / 52 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000293
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

38

princesse qui fait naître mystérieusement, qui affermit la forme.

La dame qui accélère la naissance, princesse qui fait suivre la règle et qui protège le bas âge.

t*PO 1 jc

La dame qui envoie les naissances, princesse qui donne la bonne fortune et qui favorise l'accouchement.

AtigfaSet0t-itff

La dame de la variole, princesse qui garantit la tranquillité et qui est bienveillante pour l'enfance.

~~~~~~~~~~~~4.

La dame qui guide l'ignorance, princesse qui guide et qui dirige l'enfance.

4I VO*140:4I ~~~ff

La dame de l'allaitement, princesse qui donne à manger et qui nourrit l'enfance.

ILAOM~fr‘A-ViTt4-

Ce groupe de la Pi liia yuan kiun et de ses acolytes qui joue un grand rôle dans la vie religieuse des femmes de la Chine septentrionale est, de nos jours, le centre d'attraction du culte localisé sur le T'ai chan; c'est vers lui que se pressent en foule les adorateurs qui, dans les quatre premiers mois de chaque année, accourent en pélerinage à la montagne sainte. Toutes les religions sont explicables par la psychologie et ne sont que des cristallisations de sentiments humains; or il arrive souvent qu'après que l'homme a produit le dieu à son image, la femme à son tour intervient et crèe une divinité qui satisfait mieux ses aspirations; c'est ce qui s'est produit ici, et à côté du T'ai chan qui est un dieu à l'usage des hommes, les bonnes déesses sont apparues parceque les femmes les ont désirées avec toute l'ardente foi de leur coeur maternel.