国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0507 Le T'ai Chan : vol.1
泰山 : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / 507 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000293
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

471

l'arbre du dieu du sol fut alors considéré comme secondaire, à telles enseignes que, vers 500 p.C., il avait disparu et que Lieou Fang fut obligé, comme nous l'avons vu, de demander qu'on le rétablît. Mais, si nous nous reportons aux textes de l'époque des Tcheou que nous avons cités plus haut, nous constatons au contraire que, dans la haute antiquité,- l'arbre est chose essentielle sur l'autel du dieu du sol; bien plus, rien ne le distingue du dieu du sol lui-même; il est le dieu du sol. N'est-ce pas en effet dans l'endroit où s'élève un arbre de belle venue que sont concentrées toutes les vertus créatrices et nourricières du sol? cet arbre ne jaillit-il pas du sein de la terre comme la vivante expression de sa fécondité '2) La dendrolâtrie est encore aujourd'hui fort répandue -dans la Chine du Nord ; à mainte reprise, au cours du voyage que j'ai fait en 1907 dans les provinces de Chan-tong, de Ho-nan, de Chàn-si et de Chan-si, j'ai rencontré de grands arbres surchargés de bandes de toile rouge sur lesquelles quelques mots tracés en noir rappelaient la reconnaissance des dévots 2) ; nous voyons maintenant quelle est l'origine lointaine de ces

I) Cette explication est celleque nous trouvons dans un passage du Wou

king t'on? yi S   a (cf. Kicou T'ang chou, chap. XLVI, p. 8 v°)
de Lieou Hiang fjJ ni (80-9 av. J.-C.), que Lieou Fang cite dans sa

requête (Wei chou, chap. LV, p. 6 v °) : »Sous quelle forme se présentaient le grand dieu du sol et le dieu royal du Fils du Ciel, le dieu du sol régional et le dieu du sol seigneurial des seigneurs? Tous ces dieux du sol étaient entourés d'un mur d'enceinte mais n'étaient pas recouverts par un bâtiment ; on plantait au centre un arbre. La présence de cet arbre s'explique parceque la terre donne l'existence à tous les êtres, et que, parmi tous les êtres, il n'y en a pas de plus excellent que l'arbre ; voilà pourquoi on plante cet arbre."

a

2) Voyez la photographie d'un de ces arbres dans l'album de ma Mission archéologique dans la chine septentrionale, planche CCCCLXXXII, N° I159.