国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF グラフィック   日本語 English
0123 Le T'ai Chan : vol.1
泰山 : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / 123 ページ(カラー画像)

キャプション

[Photo] Fig. 29. Stèle de Hao-li chan

New!引用情報

doi: 10.20676/00000293
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

I07

J.-C. et devenue une complainte rituelle qu'on chantait

aux funérailles, commençait par les mots Hao-li   1);
on ne tarda pas à faire une confusion entre les deux termes Kao-li et Hao-li; la montagne consacrée aux divinités qui sont sous la terre, et l'élégie qui accompagne à leur dernier séjour les morts, produisirent, par une association d'idées, la conception d'un monde souterrain où se donnent rendezvous les âmes des hommes défunts; cet obscur domaine des ombres fut localisé sous la colline Kao-li dont le nom se tranforma en Hao-li. La croyance populaire relative aux âmes des morts qui habitent le Hao-li est aujourd'hui encore très vivace ; nous le constatons dès que nous pénétrons dans l'enceinte où nous introduit la porte surmontée des

mots Hao-li chan   ; dès que nous avous passé
devant la scène destinée aux représentations théâtrales, nous voyons s'élever de tous côtés, et plus particulièrement le long de deux avenues, une véritable forêt de stèles funéraires

(p. 14 fig. 4) qui signalent „l'endroit où on fait les offrandes aux parents de trois générations défuntes" si kou san tai tsong ts'in Kiang tsi tche tch'ou

3 # if t   L +

la plupart de ces stèles sont érigées

à frais communs par les habitants d'un ou plusieurs villages réunis en une association religieuse ; voici par exemple ce que nous lisons sur l'une d'elles (fig. 29) :

„Les habitants du village de Mong

kaa yen qui est dans le district    Fig. 29.

ridional de la sous-préfecture de   Stèle du I-lao-li chan

i) Voyez, dans le chapitre Et/graphie, le début d'une inscription de 1284 qui se trouve dans l'un des temples de la colline Hao-li.