国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0377 Le T'ai Chan : vol.1
泰山 : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / 377 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000293
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

355

hao-li était destinée aux funérailles des patriciens, des grands officiers et des gens du peuple. Les générations suivantes crurent à cause de cela que, à la mort des hommes, leurs âmes revenaient au Hao-li 1). Dans cette montagne, il y a des dieux qui président (à ces âmes) ; c'est pourquoi on a établi soixante-quinze tribunaux pour poursuivre et atteindre, arrêter et saisir, faire sortir ou faire entrer, faire mourir ou faire naître (les hommes). Aussi Tchang Houa 2) dans son Po wou tche et Lou Ki 3) dans son T'ai chan siu disent tous deux :

Quand un homme meurt, son âme est retenue au Hao-/i". Po Lo-t'ien 4) dit dans une de ses poésies : „Les âmes tôt ou tard venues au T'ai chan; les ossements nouveaux ou anciens du Pei-mang 5)." Fan Tien-tche, dans sa notice sur la réparation du temple dit aussi : „Quand un homme naît, il reçoit sa destinée au Hao-li; quand il meurt, il retourne au Chö-chenu."

Maintenant, dans la montagne du Pic de l'Est, il y a les tribunaux souterrains; ces tribunaux ont chacun leurs magistrats; ces magistrats ont chacun leurs administrations; tous ces fonctionnaires servent à rechercher les morts et à enregistrer les naissances. Dans le monde obscur, comment les choses pourraient-elles se faire s'il n'y avait pas des directeurs officiels ?

Ce sanctuaire est à plus de cinq li au Sud-Ouest du Pic T'ai; il est établi à gauche de l'autel du Chö-cheou. Depuis

I) Cf. p. I07, lignes I—I0.

  1. Sur Tchang Houa    ; , qui vécut de 232 à 30o de notre ère,
    voyez Giles, Biographical Dictionary, n° 65.

  2. Lou Ki p/.1   vécut de 261 à 303 p.C.: cf. Giles, Biog. Dict., n° 1402.

  3. Lo-t'ien   est l'appellation du célébre poète de l'époque des
    T'ang Po Kiu yi j , 4,772-846 p.C.; Cf. Giles, Biog. Dict., 1654.

  4. Nom d'une colline au Nord de Lo-yang 1'ßï   ; c'était là que se
    trouvaient un grand nombre de sépultures de hauts personnages.