国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0108 Le T'ai Chan : vol.1
泰山 : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / 108 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000293
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

94

l'origine, le Cheng yuan kouan était le Kien long yuan ; en 1118, on lui donna le nom de temple

Cheng-yuan I- j , et en 1285, celui de temple Tch'ao yuan

ffl-i-c; mais les Ming, pendant la période kia-tsing (1522-1566) lui rendirent le nom de Cheng-yuan kouan. On y vénérait la divinité appelée Tong houa ti kiun qui, d'après une tradition populaire taoïste, est le dieu du

bonheur du Pic de l'est (tong yo fou chen   T~    )
(D, 15 rr). L'auteur du Tai lan (A, XII, 21 v°) émet cependant quelques doutes au sujet de l'attribution de cette divinité à ce temple.

I14.   La: San houang sniao „Temple des trois

souverains" (A, XII, 22 r°; B, X, 12 v°; C, VII, 12 r°; D, 15 r°). Au centre se tient Fou-hi qui porte un vêtement de feuilles vertes; à l'Est se trouve Chen-nong qui a une collerette et une jupe courte en herbes vertes; à l'Ouest, Houang ti, vêtu d'étoffe; ainsi se marquent les progrès de la civilisation dans l'habillement de plus en plus perfectionné de ces trois souverains qui sont à l'origine de l'histoire. — Des deux côtés de la salle sont rangés les huit Tcha

divinités forts anciennes dont le culte est aujourd'hui encore très répandu en Chine, mais qui ne nous sont connues que par un texte assez obscur du Li ki '); les huit Tcha semblent être des divinités agrestes auxquelles sacrifiaient les paysans quand ils avaient achevé leurs moissons; dans les représentations que nous en voyons ici, nous remarquons l'un de ces dieux qui a des crocs redoutables lui sortant de la bouche ; peut-être est il le tigre auquel les laboureurs sacrifiaient, dit le Li ki, parce qu'il détruisait les sangliers qui ravagent les champs. — Le T'ai-ngan hien tche (C, VII,

i) Legge, S. B. E., vol. XXVII, p. 431-432 et Couvreur Li ki t. I, p. 594-596.