国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0103 Le T'ai Chan : vol.1
泰山 : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / 103 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000293
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

89

104. f,   K'ieou sien tong »Grotte du dragon sans

cornes devenu un immortel". D'après la légende, ce dragon sans cornes avait coutume _ de venir se prosterner devant les. poésies que Lu Tong pin écrivait sur le rocher; un jour, touché par le pinceau du maître magicien, il. se transforma en un dragon à cornes et ailé et disparut (A, XII, 2 r°).

1o5. * lift lL yl Tong yen kouang tien »Salle orientale de la bonne vue". D'après son nom, ce bâtiment doit être consacré à celle des deux acolytes de la Princesse qui préside à la bonne santé des yeux.

io6. e.   le Houei long yu »Vallée du dragon qui

se replie".

1o7.   a   Sseu yang ngan »Sanctuaire des quatre

yang .(?)" (B, X, 22 r°; C, VII, 34 v°).

Nous revenons maintenant à la route que nous avions abandonnée à la hauteur du temple de Kouan ti (n° 95) et nous continuons à la descendre. Nous remarquons à l'Ouest le

ro8. *1 ;A: Ta Wang miao »Temple du grand roi".

Le nom complet est Kin long sseu ta Wang miao   fig

. Ny: „Temple du grand roi quatrième de Kin-long" (A, XII, 21 v° et 25 v° ; B, X, 13 r° ; C, VII, 27 v°) — L'homme divinisé qu'on y adore est un certain Sie Siu au sujet duquel nous trouvons quelques détails dans le Ta ts'ing yi t'ong tche, chap. CCXVIII, p. 5 r°: Ce Sie Sin, qui était originaire de la ville préfectorale de Hang-tcheou,

émet la vie", et, dans la relation de voyage de Ts'ien Po yen (ß, V, i z r°), qui écrivait sous les Song, elle est appelée Kin mou Long t" ~ill. ', „la grotte de la déesse d'or" (D, 15 v°).