国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0502 Le T'ai Chan : vol.1
泰山 : vol.1
Le T'ai Chan : vol.1 / 502 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000293
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

466

Han, qui avait voulu résister à l'usurpation de Wang Mang), il faut, comme cela a été fait autrefois pour le dieu du sol de Po, en donner (des mottes) aux seigneurs pour qu'ils soient éternellement sur leurs gardes ')."

IV.

Le culte du dieu du sol n'exigeait pas seulement la présence d'un autel en terre ; il lui fallait aussi un arbre. C'est ce qu'a démontré fort savamment vers l'an 50o de notre ère un • certain Lieou Fang 2) dans une requête officielle pour demander qu'on plantât des arbres sur les autels des dieux du sol et des moissons. Sans doute le fait même que cette requête ait dû être présentée prouve que la règle était parfois négligée; il n'en est pas moins vrai que Lieou Fang avait raison et que la présence d'un arbre était autrefois constante dans les endroits où on sacrifiait à un dieu du sol.

Le dictionnaire Chouo wen mentionne une ancienne graphie

du caractère   qui, à droite du signe de la divinité   ,

comportait le signe de l'arbre   placé au-dessus de
celui de la terre. Le dieu du sol était ainsi représenté par le sol et par l'arbre conçus comme divins. Ce même dictionnaire, dans sa définition du caractère Tif, nous informe d'ailleurs que „pour chaque dieu du sol, on plantait l'arbre auquel le terrain était favorable 3)." Cette dernière phrase

  1.  Ts'ien Han chou, chap. XCIX1'a, p. 14 v°: t   Hd` 'Iaj z

rA1%~Uit...~~~Yio EIRT, %r*4

It1,3   W P9itZ0 AU 4o...A

a 4:11 tip-4 o   *O   fit~

  1.  J,   . Voyez le Wei chou, chap. LV, p. 6 r°-v°.

  1.  F7 t3Z7 g ~ Pft t- *c

sr,, Ka.