国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0061 Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1
モンゴル期における中国の宰相に関する碑文と断簡 : vol.1
Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1 / 61 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000290
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

405 INSCRIPTIONS ET PIÉCES DE CHANCELLERIE CHINOISES ETC.   51

publiée par DEVFILIA (Journ. As., Juillet-Août 1896, p. 96-98); il se distingue nettement du style employé par la chancellerie impériale dans les autres pièces que nous avons traduites ici et semble prouver que les chancelleries provinciales avaient mieux conservé que celle de la capitale la tradition du style officiel purement Chinois. -- L'inscription inférieure est de l'année 1277; elle est rédigée dans la langue ordinaire des inscriptions chinoises. Elle offre de l'intérêt pour l'histoire de la science épigraphique en Chine, à cause des renseignements qu'elle nous donne sur quelques stèles qui sont aujourd'hui encore dans le Musée épigraphique de Si-ngan fou.

N° VIII.

Partie supérieure.

«En vertu d'un édit impérial (le l'Empereur,

En vertu d'une ordonnance princière du prince impérial, roi du Ngan-si ' ),

1) L'inscription de 1283 (Documents de l'époque mongole du prince R. BONAPARTE, pl. XII, n° 1, et DEVLRIA, Journ. As , Juillet-Août 1896, p. 96) débute par la formule

Yc J   M i: -T * i   * r, y «En vertu d'un édit

princier glu prince impérial héritier, roi du Ngan-si, (qui a ces titres) par la protection bienheureuse de l'Empereur». — Sur la formule „par la protection bienheureuse de l'Empereurs, voyez p. 395, n. 3. — L'Empereur dont il est question, aussi bien en 1276 qu'en 1283, est Setsen khan (Koubilaï) (1260-1294). — Le roi du Ngan-si était, en 1276,

Mangala 4   R   iJ , troisième fils de Setsen khan (Koubilaï); il mourut en 1280 et

eut pour successeur son fils Ananda Ri   â (cf. Yuan crie, chap. CVII, p. 9 r° et

chap. CVIII, p. 1 r°). Or remarquera que, tandisque dans l'inscription de 1276, Mangala

est appelé „prince impériale el   Ananda prend, dans l'inscription de 1283, le titre

de „prince impéri;il héritier. el   ; eu effet, Ananda paraît avoir porté momen-

tanément ce titre entre 1285, date de la mort de Tchinkim   second fils de

Koubilaï, et 1293", date où le troisième fils de Tchinkim fut désigné comme le successeur officiel de Koubilaï; c'est ce qui explique pourquoi, en 1307, h la mort de ce troisième fils de Tchinkim, qui avait régné de 1295 h 1307 sous le nom d'Oeldjaïtou khan, Ananda put prétendre au trône impérial; il faillit réussir, mais fut mis â mort par les partisans des descendants de Tehinkinn (cf. D'OHSSON, Rist. des Mongols, t. II, p. 525-531).

4