国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0115 Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1
モンゴル期における中国の宰相に関する碑文と断簡 : vol.1
Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1 / 115 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000290
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

i

i

7   INSCRIPTIONS ET PlhCES DE CHANCELLERIE CHINOISES ETC.   99

Cependant Ouriangkadaï avait réuni son armée aux troupes laissées par Koubilaï au Nord du Yang-tseu. L'ex-roi de Ta-li, Touan

Hing-tche, qui paraît l'avoir accompagné pendant toute cette campagne dans le Kouang-si et le Hou-nan '), se dirigea alors vers le Nord pour aller rendre hommage au nouvel empereur; mais il mourut en chemin (1260) 2). Il eut pour successeur son frère cadet

Touan Che ß   , plus connu sous le nom de .sin-ts'iu Je -f

. Ce personnage, qui fut gouverneui de Ta-li de 1262 à 1282, se montra un fidèle serviteur des Mongols; loin d'encourager les agitateurs qui tentaient de rendre au I un-nan son indépendance,

il réprima les révoltes de Cho-li-wei ` J   et de Che-to-lo

;;   il répara le temple Tch'ong-cheng dans le désir que cette
bonne oeuvre fût une source de bénédictions célestes pour l'Empereur 3); il mourut en prenant part aux premières expéditions dirigées par les Mongols contre les peuplades de la haute Birmanie.

Son quatrième successeur fut Touan Long a rz., qui gouverna Ta-li de 1312 à 1330; c'est à Touan Long que nous devons l'inscription de 1325; ce monument fut érigé dans le temple Tch'ongcheng pour retracer l'histoire de la famille Touan sous la domination mongole et pour montrer ainsi qu'elle n'avait cessé, en toute occasion, de faire preuve du loyalisme' le plus absolu.

Nous donnons ci-dessous la traduction: 1° de la seule des deux

inscriptions de 1256 dont j'aie l'estampage; 2° de la biographie du sin-ts'iu Je (Touan Che) extraite du chapitre CLXVI du Yuan che; 3° de l'inscription de 1325. Ces trois textes nous fournissent des renseignements précieux sur la conquête, puis l'occupation mongoles dans les provinces du Sud-Ouest dé la Chine.

  1. On peut l'inférer du passage de l'inscription de 1325 dans lequel il est dit que Touan Iring-tche «arriva dans le territoire des Song et pénétra profondément dans les régions de Yong, de Kouang et de Je-nan». Voyez, plus loin, la note tqui accompagne ce passage.

  2. Cf. Nan tchao ye che, trad. SAINSON, p. 111, lignes 1-4.

  3. Voyez plus loin l'inscription de 1325.