国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0126 Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1
モンゴル期における中国の宰相に関する碑文と断簡 : vol.1
Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1 / 126 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000290
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

106

ED. CHAVANNES.

14

qui a fait réussir l'entreprise de l'honorable (Yun), qui est-ce? C'est le respectable Hou, dont le nom personnel est Ying et dont l'appellation est So-Men '); il est originaire de Tchang-clia 2); il est l'oncle de . Wen 0 3) ; maintenant d'ailleurs, sur un ordre reçu, il est allé à la cour pour faire son rapport.

En cette année, le jour du solstice d'été, cette notice a été faite par Houang Ying-tö 4), qui a les titres de fong-yi-lang, t'ong-p'an auprès du général commandant l'armée de Tsing-kianq 5) et en même temps de kouan nei k'ivan Hong ehe tsie 0, — Ho Ying jen, (domicilié à) Yo-lou u), l'a écrite. — Le titre en caractères tchoaan est l'oeuvre de Yang Yen qui a les titres de fong-yi-lang, spécialement délégué aux fonctions de conseiller du king-lio-ngan-fou-sseu 7) du district occidental du Kouang-nan 8).

~

xll

4

  1. Cf. p. 8, n. 4.

  2. Préfecture du Hou-nan.

  3. Ici un caractère illisible.

  4. Cf. p. 12, n. 4.

  5. Tsing-kiang re.J correspond à la ville préfectorale actuelle de Kouei-lin   ,f4 ,
    dans le Kouang-si.

  6. Yo-lou, «le pied de la montagne», n'est pas le nom d'une sous-préfecture. Peut-être faut-il y voir un surnom de Ho Ying jen qui s'appellerait lui-même «celui qui demeure au pied de la montagne».

  7. Le king-lio-ngan fou-sseu est l'administration à la tête de laquelle est placé un king-lio-ngan fou-che; cf. p. 8, n. 7.

aR

  1. En plus petits caractères, en bas et à gauche, on lit les mots J~Il7 J   J   ,   n~

qui me paraissent signifier: Celui qui a gravé ceci sur la paroi de rocher est Lieou Yuan.