国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0074 Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1
モンゴル期における中国の宰相に関する碑文と断簡 : vol.1
Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1 / 74 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000290
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

64

'ED. GFIAVANNt:E.

418

si, par exemple, je considère les trois caractères   /   dont le

premier est la marque du pluriel (cf. p. 369, n. 1) et dont les deux derniers paraissent signifier K eux-mêmes, en personne» (cf. p. 378, n. 5), je ne trouve rien qui y corresponde 'dans le texte mongol • et je suis obligé de reconnaître que le Mongol ne me fournit ici aucun principe d'explication. Ainsi, tout eu ayant pu, par le rapprochement de documents suffisamment nombreux, parvenir à l'intelligence d'un style qui paraît au premier abord fort obscur, je ne suis pas encore en mesure d'indiquer quelles sont les causes précises qui ont modifié à tel point la langue chinoise.

N° IX.

Edit de 1311.

Le monument dont l'estampage nous est fourni par M. GERVAIS- COURTI LLEIMONT est daté du mois intercalaire placé à la suite du septième mois de l'année du porc; d'autre part, Kuluk khan (Wou tsong), mort le premier mois de l'année 1311, y est mentionné comme le dernier des prédécesseurs du khan régnant; ; l'auteur de l'édit est donc le successeur de Kuluk khan, à savoir son frère Bouyantou khan (Jen tsong), qui • règna de 1311 à 1320; par conséquent, l'année du porc ne peut être que l'année 1311; cette conclusion est confirmée par l'histoire chinoise (Yuan die, ch. XXIV, p. 5 r°) qui nous apprend qu'en l'année 1311 il y eut effectivement un mois intercalaire placé après le septième mois. Voici ce texte: