国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0070 Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1
モンゴル期における中国の宰相に関する碑文と断簡 : vol.1
Inscriptions et pièces de Chancellerie Chinoises de l'époque mongol : vol.1 / 70 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000290
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

60

ED. CHAVANNES.

414

3. Les édits de Bouyantou khan (Jen-tsong) des années 1311 et 1314.

L'édit rendu en 1311 par Bouyantou khan (Jen-tsonq    )

pour exempter de taxes les religieux bouddhistes du temple Tch'ong-

eheng   , à Ta-li fou (Yun-nan) a été gravé sur une stèle qui
se trouve aujourd'hui encore dans ce temple. L'estampage que nous reproduisons ici (N° IX) a été rapporté par M. GERVAIS-COURTELI.EMONT; il mesure 97 cm. de haut sur 108 cm. de large; il est encadré d'une guirlande de fleurs stylisées arrêtée aux quatre coins par un ornement qui la limite et ménage la place pour un motif d'angle; cette disposition se retrouve dans certains dessins persans, comme me l'a fait remarquer M. DIEULAFOY.

L'épigraphie nous avait déjà révélé deux édits analogues: le premier, rédigé en mongol et écrit en caractères de Phag's-pa lama, est daté de l'année 1309; il concerne des religieux taoïstes; le p. AVVACOUM qui découvrit cette stèle en 1830 à Pao-ting fou

  • ff (prov. de Tche-li), en prit plusieurs copies; l'une d'elles est déposée à Saint-Pétersbourg dans la Bibliothèque du Département asiatique, sous le n° 499; elle a été traduite par BoBR.oVNIKOF 1) qui attribue l'édit à l'impératrice-douairière, veuve de Tarmapala 2). L'autre édit, analogue à celui de 1309 et à celui de 1311, est daté de l'année 1314; il est rédigé en mongol (écrit en caractères de Phag's-pa lama) et en chinois; il s'adresse aux religieux taoïstes du

monastère Tc1i'ong-yang wan-cheon    e dans la sous-

préfecture de T. cheou-tche   ) (prov. de Chan-si); il a été étudié,

  1. BOQROVNIKOF, Pamiatniki mongolskago kbadratnago pisma; St. Pétersbonrg, 1870. Cette brochure se trouve â la Bibliothèque de l'F.cole des Langues Orientales.

  2. Tarmapala, fils de Tchinkim, et petit fils de Koubilaï, fut le père de Kuluk khan (1308-1311) et de Bouyantou khan (1312-1320); c'est au temps où régnait Kuluk khan que fut rendu l'édit de 1309.