National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0372 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 / Page 372 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000219
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

332   VOYAGES

~

43%-‘43~ ~ i .43'   û l.6-1-.,.A.1 i 64

6,1111 1j i3 )3._.c01 ~~.~~.~ U~..~~   Ji )L oJJV (:Tç

j à~ I, A 1, j, öj.w,);.4o3 J.1 j c_sc (1)

rçtW.JtJi   4".-4- LPs ‘xt' ,J753   1))11?

~...;.I ciab4)■4 41' v~ ~ ut< c;4 is,

w

~3 J dl.0 I zc,4..4 3~ i ty t_soi

w

2S W.,33 ~ ~~o 6!.1.1.4 U

)3.4 ~:J,A.t,i ~ 1~►1I~ ~, I.,~,,.RJi ~,;;).,°

w

~-R,53JI ~..,~ I~~ ~L~ASi u~~s l~ 03-?-).Xm

)42 i 3 IS j-"•4•s cY.+ i►-S 613 47-')-°3    j i. 41ri

DU SOULÈVEMENT DE HALÀDJOÛN.

Lorsque le sultan fut arrivé à Daoulet Âbâcl, et qu'il se trouva ainsi fort éloigné de la contrée gouvernée par l'émir Halâdjoûn, celui-ci se révolta dans la ville de Lahore et prétendit au pouvoir. Il fut assisté en cela par 'l'émir Kuldjund, qui devint son vizir. La nouvelle parvint à Dihly, au vizir Khodjah Djihân; ce dernier fit des recrues, rassembla les troupes, enrôla les Khorâçâniens et prit les gens de tous les employés du sultan qui étaient fixés dans la capitale. C'est ainsi qu'il s'empara de tous mes compagnons, car je demeurais à Dihly'. Le souverain envoya au vizir, pour l'aider, deux chefs principaux, dont l'un était Keïrân , roi saJddr, c'est-à-dire « celui qui aligne les soldats; » l'autre, le roi Témoûr, le chorbddr, ce qui veut dire « l'échanson ». Halâdjoûn sortit avec des troupes, et le combat eut lieu au bord d'un grand fleuve. Le rebelle fut battu , il s'enfuit, et beaucoup de ses soldats furent noyés dans la rivière. Le vizir