国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0105 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3
イブン=バットゥータの旅 : vol.3
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 / 105 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

D'IBN BATOUTAH.   65

y   w

u.. rit, v l—.0 y t    16r!

   W   JL~é1t

u~~'' ~~L ~~L u~~~

utc (44XXSAIJ .4;*6   u,$)."13 (uy~j..w)

6).12.1t

() t,)-+!Aw ) > 1:T+4v i"e! Jue   Ci+" àw 43.r4 cr-+ A4).;14

u3al421-~ c5`"""' t3 6}43L u,-?.J> 4:j L? uY4

0,4.6 &LIi 03.`.6k, cs1~t

c7.4

LA t   i J~o iO4 US j,   CitbAJ 4K:y 4X.,10   1,-.))..4b3 LiA, Wt So..er lrs.,

c5-0.4"33   134,3 ',4 t, ~`~`-~~ J t~J i t~~ u ~•.~t ~,..

Maç'oùd et l'autre Mohammed, et qui avaient cinq compagnons audacieux. Ils étaient connus dans l'Irâk sous le nom de Chotthâr « brigands, voleurs »; dans le Khorâçân, sous celui de Serbeddrs; et enfin, dans le Maghreb, sous celui de Sokoûrah « oiseaux de proie, vautours P.

Tous sept convinrent de se livrer au désordre et au brigandage, et de piller l'argent des habitants. Le bruit de leurs excès se répandit; ils établirent leur séjour sur une montagne inexpugnable, située au voisinage de la ville de Beïhak, appelée aussi Sebzévâr. Ils se plaçaient en embuscade pendant le jour, en sortaient le soir et durant la nuit, fondaient sur les villages, coupaient les communications et s'emparaient des richesses des habitants. Les méchants et les malfaiteurs, leurs pareils, vinrent en foule se joindre à eux; leur nombre devint considérable, leur puissance augmenta, et les hommes les craignaient. Ils fondirent sur la ville de Beïhak et la prirent; puis ils s'emparèrent d'autres villes, acquirent de l'opulence, rassemblèrent des troupes et se procurèrent des chevaux. Maç'oûd prit le titre de sultan. Les

,i'.