国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0258 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3
イブン=バットゥータの旅 : vol.3
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 / 258 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

t

218   VOYAGES

°l~ UJw   U31A3

    433)1 vls1i vtSsi Q:.112313 ~l•~1i (r?l~.Ji   ~

U.„))%4 4,)z

c~-~-'> >~~i vl(11/4Q~j ~►:~ ~.~.i jaï?

   ~SKJ u..0.7s4S-1).441J j1.211.3 413J1 (zr:41.4 ius4.3 U)).: 4J1:A   j

(7,13-41 b~ ~M ü~~~.;.i J,-051 tert4   t,-. A444

0-43 zç`t$.23    U.,411 UY i4.3:4i Ab:4 a~ c..1W i (4 i I413

PL.a.L.11   4.4 ~ ls.~s ~KJ 4:4IVJ1

C:!`. o)e âL.w 5 ~C~ !S c~~.j ix.C44-€ c►~1A J J~ d(~ c1v

cm) ç e axtiasCSv st 1i.3 LtAyhign c. > l,Jkei

b a... 3   2c12.,w,'    J.... 4.;;►l.;;r   13

de leurs instruments et disent , dans les intervalles de ce concert : « Un tel est venu, un tel est venu. » Il en est de même â la seconde et à la troisième porte. En dehors de la première, il y a des estrades, sur lesquelles s'asseyent les bourreaux qui sont chargés de tuer les gens. C'est la coutume chez ce peuple, toutes les fois que le sultan a ordonné de tuer un homme, qu'il soit massacré à la porte de la salle d'audience et que son corps y reste trois jours. Entre les deux portes, la première et la seconde, il y a un grand vestibule, de chaque côté duquel son t des estrades en pierre de taille, où s'asseyent les hommes de faction parmi les gardiens des portes. Quant à la seconde de ces deux portes, les portiers chargés de sa garde y prennent place. Entre elle et la troisième, il y a une grande estrade où siége le nakîb en chef (chef suprême de tous les chérifs) ; ,il a devant lui une massue d'or, qu'il prend dans sa main, et sur sa tête il porte une tiare d'or incrustée de pierreries et surmontée de plumes de paon. Les nakîbs se tiennent devant lui, coiffés chacun d'une calotte dorée, !es reins serrés

,4k.:_:~

.,.,,..,.ti ~..,~~ - --~., ~--•.._,....:y;~.~: r—~.-