国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0169 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3
イブン=バットゥータの旅 : vol.3
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 / 169 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

*

D'IBN BATOUTAH.   129

143.,..4300 u~ ~~I ~ c;:..,w,~ i jI   0à.40 ui 4..st1i cl.,3

J s icerxl i ~,.. l~s 1,~ 1 `,.~ osxi i~~

u~1 ua.("3 1.61(J1    ~.~~iàm U.,41"?! IP3 `XYi

~

Ç~i3 31y113 g',i41 v i

JI t43.? ur(t.! ,V3 à~ j,~j,s ~i cjO,L

~ 9

tr4Qi i &AN   i,:j4mAj i 3 C:3s:r°   ) (1)   LdlsD,s

Qß   A.?   4.::4,4)11 aw° uyt.:Ac'
,w...,° ;Z,'3 j...414I ~.w.1I ~.M,.S, ~;,1,~i ei?

4.Xw J.4 cg, Û°.) J I    toyits`

(... :i70 ).k, 01111i 6.519‘?   c3.4 a..411

~ ~ l►i zcS,,A‘y ribj ).rc ~ ~~ ~ ~j..~.ii ibLy j

qu'il y a d'étonnant, c'est que ces grains, lorsqu'ils sont séchés au soleil, ont le goût de la figue. J'en mangeais en place de ce fruit, qui ne se rencontre pas dans l'Inde. Les Indiens appellent ces grains angodr, mot qui, dans leur langue, a le sens de raisin (angodr est un mot persan). Ce dernier fruit est très-rare dans l'Inde , et on ne l'y trouve que dans quelques endroits de Dihly, et dans peu d'autres localités. Le mehwâ porte des fruits deux fois dans une année, et avec ses noyaux on fabrique de l'huile, dont on se sert pour l'éclairage.

Parmi les fruits des Indiens, on en distingue encore un qu'ils appellent cadra (cacfrou, scirpes kysoor, Rox.). On l'extrait de la terre; il est très-doux et ressemble à la châtaigne.

On trouve dans l'Inde, parmi les fruits qui croissent dans notre pays, le grenadier, qui porte des fruits deux fois l'an. J'en ai vu, dans les îles Maldives, qui ne cessaient de produire. Les Indiens l'appellent anâr, mot qui, je pense, a

9