国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0318 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3
イブン=バットゥータの旅 : vol.3
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 / 318 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

278   VOYAGES

;LOI tif:.ia:iJ, 1&4 l -*° < <,,.,. U4..),,,' l4 U*131) (..s%•Q ,,.sb &1 i »i ti b

yy,123 l~.~Ji, 6i,—. Ji, iL►bJi, J.,~ ~;,.,4, tz,

AR,,!4z ~~ Jj.;, z~y,j Jw J•~i   oJi i•t; ô:> v41

dc, At,tik j.;1i4).11 uj.:~, 120441, uNj.i1i zr.4 lW

11(4-3   3 um,)A31 ~, A.4.01

L,.,. ~~, ~t~i j tvJw   er:44, 25,441;; di

f.ert4~3   jM »s--,i.,&31 )1Jw 13j.-0

25Adi Ji tsa,L.D,i   20:1* ~ da elJ.11,   4).11

1.~3)   Ji u~,»L.11 Q.„e., J.iJI, ~K

I..wj.i ~o..~,~ro J..~ i, L}S.1 u l.L~?►.,~1i ~si, ~~ J•Ji, ~i 1►J.1 i~

celui où elle s'était levée. On répandit des pièces d'or parmi les compagnons de Ghada qui étaient présents, et les femmes les ramassèrent. Dans ce moment-là , les chanteuses chantaient, et l'on jouait des tambours, des cors et des trompettes à l'extérieur de la porte. L'émir se leva, prit la main de son épouse et descendit, suivi par elle. Il monta à cheval, foulant de la sorte les tapis et les nattes. On jeta des pièces d'or sur lui et sur ses camarades, et on plaça la mariée dans un palanquin , que les esclaves portèrent sur leurs épaules jusqu'au château de l'émir. Les princesses allaient devant elle à cheval , et les autres dames à pied. Lorsque le cortége passait devant la demeure d'un chef ou d'un grand, celui-ci sortait à sa rencontre, et répandait parmi la foule des pièces d'or et d'argent, suivant sa volonté. Cela dura jusqu'à l'arrivée de la mariée au château rouge.

Le lendemain , l'épouse de Ghada envoya à tous les compagnons de son mari des vêtements , des dînârs et des drachmes. Le sultan leur donna à chacun un cheval sellé

Itl

IG~