国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.3 |
~
416 VOYAGES
u'~3 (...3•`•' 0.240 r5b", 4.6,43 J 1,,.4
(4-4-4.%-4 dJ 4j4---1 co-4 61 4.1!y.- 4)434 àsl.w..-ti
sv„' ~;~li., ii)W
u-`.)..AaJ-!i Jw U R:3))1/42.113 ~ro,~li oayc4
csla vi as..441s j J41
Ç
~.,~ s'A e,LA:i 0.4 6..).P.43
"4,.U? (.P9•0 3 "i"i» cs~ (SI`c |
(.:.1 L? &1 i ~~....;;~ ‘6&31 ,s5
N-
4sÇ 1.,A4 i.3—,4 i J.1s ,t (r.1s ,e13 b■Iltns um3A-41? cj.roL;
les chameaux; enfin, des déouddaouiyah, ou coureurs, dont 11
l'office est de marcher devant le voyageur, et de tenir à la
main les flambeaux dans la nuit. Je me procurai., pour ma O~
part, tout ce qu'il me fallait de gens, et fis parade de vi-
gueur et de décision ; je sortis le jour même du départ :h
du souverain, tandis que les autres personnes de sa suite a
restèrent encore à Dihly deux ou trois jours après qu'il fut parti.
Le jour de sa sortie, le sultan monta sur un éléphant,
lorsque la prière de l'après-midi fut accomplie. Il fit cela
dans le but d'examiner où en étaient les gens (de la cour), li
et de connaître ceux qui s'étaient hâtés de sortir et ceux qui avaient tardé. I1 s'assit d'abord à l'extérieur des tentes, sur un fauteuil; j'arrivai, je saluai, et me tins debout à ma place, sur la droite. Le souverain m'envoya le grand roi Kaboûlah serdjdmaddr « gardien en chef de la garde-robe », ou celui qui est occupé à écarter de lui les mouches, et m'ordonna .de m'asseoir, par une faveur particulière. Personne, excepté moi, ne s'assit à cette occasion, On amena
_-...~.- | ~ - ~ -. - ~---~ ,.--Y- -• - |
ti
ti
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。