国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0472 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3
イブン=バットゥータの旅 : vol.3
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.3 / 472 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR読み取り結果

 

t432   VOYAGES

1)-iti i JJvo 0 f jl; cs`c   ~1 f etij i (s■Lc l_si js

cy Jwt.~~~ I.~s l.~iä j U.,.('   Vy;;A:> Lç).;~,..i v f r°i:

6   Ls‘s l~a~L.9 ~,.A '3.4   0,.(t4 ui Lslt
1,4;1; ut 41..4! ,1,st.f ~ ~ts~ ~ j.~~i ~..~,.:s 3 ~~+ t,~ ~s

j,„4, ~~.~1L ~~~ ~~ ~ rir~~ t+ts3y3 rir31,da

K.,,,.:411 &95 3 l~ f ~ .~ ~~ (g.3 R.2.A vl? 4). .*%s ~~i

   1 i Çi '   » L5.11 ~....W.s

w   ~ i

u-4 tAwy.x; ";:")3 CY");"1

   ai i Vlw, uf3,m.JL ~f j f'    rLuJf ces. ijJ'

celle qui se trouve sur la tombe de Kâzân, roi de l'Irâk. Le sultan avait encore donné l'ordre d'acheter trente villages pour les constituer en legs pieux en faveur de cette sépulture. Il les mit entre mes mains, à la condition que je percevrais pour Ivoi le dixième de leur revenu, suivant l'usage.

DES DISPOSITIONS QUE J'AI PRISES RELATIVEMENT AU TOMBEAU DE KOTHB EDDIN.

Les peuples de l'Inde suivent des coutumes, au sujet de leurs morts, analogues à celles que ceux-ci observaient de leur vivant. On amène des éléphants et des chevaux qu'on attache à 'la porte de la chapelle sépulcrale, qui est parée. J'agis d'après cela dans les mesures que j'adoptai concernant le tombeau qui m'était confié. J'y établis : cent cinquante lecteurs du Korân, qui sont appelés, par les Indiens, alkhalmiyodn « ceux qui lisent le Korân d'un bout à l'autre » ; quatre-vingts étudiants et huit répétiteurs : ces derniers sont nommés dans l'Inde almocarriroûn; un professeur, quatre-vingts soûfs ou moines, un imâm, des mouezzins, des lecteurs aux belles voix, des panégyristes, des écrivains qui prennent

~