National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0075 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / Page 75 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

ANALYSE SOMMAIRE.   55

  1. Le rusé voleur.    38o

Il coupe la tête de son oncle, qui a commis un vol avec lui, pour qu'on ne le reconnaisse pas; il fait les funérailles de son oncle sans jamais se laisser prendre; il possède la fille du roi. Cinq ans plus tard, l'enfant né de la fille du roi reconnaît son père; le voleur est donc découvert, mais on lui pardonne.

  1. Brahmadatta et la kinnarî    388

  2. L'oncle qui détrôna le neveu .    4 o 3

Le roi Brahmadatta veut prendre pour épouse la femme d'un kinnara qu'il a tué. Mais la kinnart se jette dans le bûcher qu'elle a allumé pour brûler le corps de son mari.

  1. Les deux frères «Excellente action» et «Mauvaise action».   

Le roi de Vârônasî a deux fils; l'un, qui est né sous d'heureux auspices, est appelé Chan-hing; le second dont la naissance a été entourée de mauvais présages est appelé Ngo-hing. Le roi d'un autre royaume promet sa fille en mariage à Chan-hing. Celui-ci va sur mer pour faire fortune. Ngo-hing l'accompagne et quand son frère aîné s'est procuré la perle qui fait se réaliser les désirs, il la lui dérobe après lui avoir crevé les yeux, et revient dans son pays où il est proclamé roi à la mort de son 'père. L'aveugle Chan-hing arrive à la cour du roi qui lui avait promis sa fille; cette jeune fille, sans le reconnaître, déclare qu'elle ne veut que lui pour époux; Chan-hing recouvre la vue.

  1. Les deux chiens du roi.   

Les deux chiens du roi ont dévoré le harnachement du cheval du roi; ordre est donné de faire périr tous les chiens du royaume , mais on épargne les chiens du palais; ceux-ci sont à la fin reconnus coupables parce que, après les avoir fait vomir, on retrouve des débris du harnachement dans leurs déjections (cf. n° 361).

  1. La mangouste, le rat et le serpent    398

Une mangouste, un rat et un serpent se sont réfugiés dans le même trou; le rat sort pour chercher de la nourriture; en son absence, la mangouste déclare qu'elle le mangera s'il revient sans rien rapporter; le serpent envoie une lettre au rat pour l'avertir du danger qui le menace. La morale est que, en temps de disette, il faut avoir un coeur bien accroché pour n'être pas poussé au crime.

  1. Le chacal, le corbeau et l'ascète.    4o

Un chacal et un corbeau, qui se nourrissent du cadavre d'un eunuque, se décernent mutuellement des louanges exagérées; un ascète se moque d'eux (cf. n° 428).

Une prophétie annonce que la concubine du roi Po-kia-hiang mettra au monde un fils et que ce fils détrônera son neveu. A la

389

397