National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0320 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / Page 320 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

300   INDEX ALPHABÉTIQUE.

Likhita f11 `: 120 (53), 1 3 2 (79).

Lion : D 1 t7-i90, 184 (373). --- Le lion tombé dans le puits : B 268; D 174 (338). — Le lion qui convertit les hommes parce que ceux-ci aiment mieux observer les défenses qu'être dévorés : B 135- 136. — Le lion monté sur un éléphant pour combattre un méchant nâga : A 253-254. — Le lion monté sur un éléphant blanc tue un serpent à l'haleine empoisonnée : C 7o; D 130 (7o). — Le lion au beau pelage et le tigre aux belles dents : B 233-237. Le lion et le boeuf qui étaient amis sont désunis par les calomnies du chacal : B 425-429. — Cinq cents lions sortent de la main du Buddha qui est menacé par un éléphant ivre :C 1o1.— Le lait de lionne : C 207-208; D 229 (439). —Lion vertueux : D 1o3. — Lion aux belles dents : D 17 2 (336). — Le lion et le rat : 1) 175 (338). -- Rapports sexuels avec une lionne : D 111.

Lionceaux; les lionceaux dont les peaux servent de sièges aux çrâmaneras qui ne sont autres que ces lionceaux eux-mêmes dans une existence ultérieure : B 1 o 5-1 o 6.

Lit; un çrâmanera s'accroche au pied du lit de son maitre pour s'introduire chez un nâga : A 359; B 87. — Un jeune homme qui a voulu s'affranchir des désirs sensuels trouve, partout où il va, une femme semblable à son épouse dans un lit : A 314--315.

Lo-han   (Arhat) : B 5. — Voir Arhat.

Lo-heou-k'ieou g U   , méchant ministre : C 2.

Lo-heou-lo   Hg   (Bâhula) : B 341, 342, 388.

Lo-kia-lan   'ii:1 `~- (Arâda [sic torr.] Kalâma) : A 279.

Lo-man   % (Laksmana), fils de roi : C 1, 9; D 197-201.

Lo-mo (Rama), roi : C 112. -- Nom de palais : A 134 n.

Lo-mo   (Rama), fils de roi : G 1, 2; D 197-201.

Lo-ta    1 (Ràdha), perroquet : B 3o2, 304.
Lo-tch'a ka*IJ (râksasa) : B 203-204.

Lo-yue   lei (Râjagrha) : C 207, 255.

Lo-yue-tche g r   (Râjagrha) : C 309, 311, 326, 332, 344,
35o.

Lo-yun    x (ou   ) (Râhula) : A 23, 57, 200, 201; C 395.

Lo-yun-tchou   x   (*Râhulamani) : B 22, 23.

Long-men g   , grottes : D 85 (1).

Lotus de Brahmâ : B 53. — Lotus d'or   g, pieds des femmes
chinoises : A 81 n. — Étang des lotus : C 3o3.