National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0211 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / Page 211 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

KEN PEN CHOUO P'0 SENG CHE (N° 382).   191

à fait semblable à celui que nous avons rencontré dans l'histoire de Mahâtyâgavân (notes n° 9). Devenu aveugle, Kalyâna-kâri

épouse la fille du roi Liche pa   , Rsabha (?). ll donne de
ses nouvelles à son propre père en attachant une missive au cou d'une oie sauvage.

Ta fang pien fo pao ngen king (Trip., VI , i 5, p. 15 r-°-19 r°) : le récit est plus développé et plus cohérent ; on y trouve notamment le trait suivant qui manque dans les autres rédactions : lorsque le prince Chan-yeou f A, devenu aveugle, est arrivé à la ville de Li-che pa, le gardien du jardin du roi lui propose de louer ses services pour chasser les oiseaux qui mangent les fruits : mais comme Chan-yeou est aveugle, il faudra attacher avec une corde le sommet de tous les arbres fruitiers et y adapter des sonnettes; Chan-yeou s'assiéra au pied d'un arbre, et, quand il entendra le bruit des oiseaux, il tirera le bout de la corde, ce qui fera aussitôt résonner toutes les sonnettes et mettra en fuite les maraudeurs ailés. D'autre part, lorsque Chan-yeou a recouvré la vue, il entre en rapports avec ses propres parents de la manière suivante : sa mère, désireuse d'être fixée sur son sort, envoie à sa recherche une oie sauvage que le prince héritier avait autrefois élevée dans son intimité; l'oie sauvage retrouve Chan-yeou qui lui attache au cou une lettre pour répondre à celle que sa mère lui avait transmise par le même moyen. De retour dans son pays, Chanyeou fait gracier son frère cadet qui avait été jeté en prison; il recouvre ses joyaux et rend la vue à son père et à sa mère.

N° 382.

Vie d'Esope, de Planude.

Tib. laies, p. 342-343.

Kukkura jdtaka (Jdtaka, 2 2 ).

Notre numéro 36i offre quelque analogie avec ce récit.

Iconographie : brique émaillée de Pagan (Grünwedel, Buddhistische Studien, fig. 35).