National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0255 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / Page 255 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

KING LU Y I S I A N G (N°` 462-469).   235

Le thème de la jalousie excitée chez un homme parce qu'il croit trouver sa femme couchée avec un amant apparaft, comme l'a remarqué E. Rhode (Der griechische Roman. 20 éd. , p. 595) dans une fable de Phèdre (III, t o ). Il inspire aussi la légende de Saint Julien l'Hospitalier (cf. l'étude sur cette légende publiée par M. Gédéon Huet dans le Mercure de France, ter juillet 1913, p. 44-59). Flaubert, Trois contes : Saint Julien l'Hospitalier.

Gesta Romanorum (éd. Oesterly, n° 1 o 3 , p. 431 -434) : l'empereur Domitien achète pour mille pièces d'argent trois maximes qui sont : avant d'agir, songe aux conséquences; ne quitte jamais le grand chemin pour prendre un sentier de côté; ne passe jamais la nuit dans une maison où le mari est vieux et où la femme est jeune.

N° 462.

Ésope, f. 56 et 561' de l'édition Halm , Teubner, 1852; Ph&dre, II, 2. — La Fontaine : L'homme entre deux âges et ses deux maîtresses (livre I, f. 17).

No 464.

Goethe, L'apprenti sorcier.

No 469.

Cf. n° 205.

Malehdrata, XI, V (signalé par W. A. Clouston dans l'Athenaeum du 7 février 1891).

Barlaam et Josaphat, dans Rehatsek, J. R. As. Soc., 1890, p. 135-136 ; cf. Kuhn , Festgruss an Otto von Böhtlingk, p. 68-76, et Barlaam und Joasaph, p. 76; Jacobs , Barlaam and Josaphat, p. LXx-LxxvII et cmI-cxIII.

Gesta romanorum (éd. Oesterley, n°168, p. 556, et note bibliographique, dans The early english version of the Gesta Romanorum, par S. Herrtage, 1879, p. 467), où l'homme oublie tous les dangers dont il est entouré dès qu'il peut goûter le miel; bien plus, il tarde à prendre une échelle que lui tend un de ses amis, en