National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0266 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / Page 266 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

246   PA K I U P' I YU KING (N° 499).

N° 499.

SUTRA SUR L'AVADANA DE FILLE—DE—MANGUIER.

Cf. n° 189.

Une autre traduction du même texte , mais dans une recension différente, est intitulée Fo chouo nai niu k'i p'o king (Trip., XIV, 6, p. 52 v°-55 v°; Nanjio, Catalogue , n° 6681.

Sseu j'en lu (Trip. , XV, 5, p. 57 v°-6o r°).

XXXVI, 4, 58-7 b, 1 3 b, 14 a.

Kandjour (trad. Schiefner : Pradjota's Heilung durch Dshîvaka, Mém. Ac. Sciences de Saint-Pétersbourg, 7e série, t. XXII, n° 7, 1875, p. 7-11 et préface, p. v-vii; — Schiefner : Der Prinz Dschîvaka als Kônig der Arzte , Mélanges asiatiques de Saint-Pétersbourg, vol. VIII , p. 472-5 Li); — Spence Hardy, Manual of Buddhism, p. 237-249.

Dans un petit sûtra dont Jîvaka est le héros , il est également donne comme le fils d'Amrapâlî (Fo chouo wen che si yu tchong seng king : I rip. , XIV, 8 , p. 74 r°-v°; Nanjio , Catalogue, n° 387).

Dans le Katthahetri jâtaka ((fâtaka, n° 7 ; Rhys Davids, Buddhist Birth Stories, chap. xxvII; Grünwedel, Buddhistische Studien, p. 2 o2 1), le roi Brahmadatta remet son anneau à une jeune fille qu'il a rendue enceinte en lui prescrivant, si l'enfant est une fille, de vendre l'anneau pour gagner de quoi l'élever, et, si l'enfant est un garçon, de le lui envoyer avec l'anneau qui servira à le reconnaître. C'est un garçon qui vient au monde. Le roi Brahmadatta avoue, non sans peine, sa paternité; après sa mort son fils lui succède comme roi sous le nom de Katthavâhana. — Dans un texte de Kandjour tibétain traduit par Schiefner (Mémoires de l'Académie

des Sciences de Saint-Pétersbourg, 7e série, t. XXII, n° 7, 1875 , p. 17 ), le roi est Canda Pradyota; la femme du marchand qu'il a

rendue enceinte donne naissance â un fils : elle l'expose sur la route avec le collier de perles que lui avait donné le roi; celui-ci recueille