National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0231 Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4
Cinq Cents Contes et Apologues : vol.4 / Page 231 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000294
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

TSA PAO TSANG KING (N° 409).   211

Iconographie : Bharhut (Cunningham, XXVIII, en bas et à

droite);   tambour du stûpa de Dhruv DIA à Mathurâ (ap. Vogel,
dans B.E.F.E.-n., 1908, p. 499, fig. 6, à droite); — Vincent A. Smith, A history of fine art in India and Ceylon, p. 109, fig. 6o. — Foucher, Les bas-reliefs du stûpa de Sikri (Journ. as., sept.-oct. 1903, fig. 3 et p. 2107 n. 1) ; A. G. B. G., fig. 21'6.

T. III, p. 69-7o.

Cf. le n° 7o.

T. III, p. 71.

Cf. Avadâna çataka, trad. Feer, n° 13, p. 61-64 (qui cite des textes parallèles) = Trip., XIV, 10 , p. 28 r°.

T. III, p. 78-79.

Iconographie : Foucher, Tentation (A. G. B. G., fig. 201 suiv).

T. III, p. 79-82.

T. III, p. 8o-81.

Avadâna 'çataka (trad. Feer, n°.57 , p. 221-22/1= Trip. , XIV,

so, p.68r°).

T. III, p. 85-86.

Cf. le n° 10 o.

N° 409.

Le premier récit se retrouve dans le Tch'ou yao king (Trip., XXIV, 6, p. 28 r-29 ri; dans cette autre rédaction , nous avons l'explication d'un passage qui restait obscur dans le Tsa pao tsang king; en effet, d'après le Tsa pao tsang king, Nanda rentre dans sa maison pour remplir le bol du Buddha; quand il ressort, il présente le bol au Buddha qui refuse de le recevoir; Ananda ne veut pas non plus l'accepter et dit à Nanda : «Il vous faut rapporter ce bol à l'endroit où se trouve la personne qui l'a donné.» — Cette réponse d'Ananda est inintelligible; elle s'explique au contraire fort bien si on admet le récit du Tchou yao king; pendant que Nanda est entré dans sa demeure, le Buddha part et se rend au

14.