National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0456 Marco Polo : vol.1
Marco Polo : vol.1 / Page 456 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000271
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

  • I 98-       THE BATTLES OF CAIDU WITH CIBAI & CABAN ∎MARCO POLO
    LT afraid that he would have him killed. But the great Kaan refused unless he would go to him. And this was the quarrel which was between the great Kaan and Caidu, and by this [96d] quarrel there arose a very great war and there were many great battles FB of the king & of the great Kaan between them. Moreover I tell you that all the year LT because of this the great Kaan kept' his hosts there all round the realm of Caidu so that Caidu nor his people could do no harm to his lands nor to his men. But the king Caidu for all the hosts of the great Kaan does not fail at all to enter into the lands of the great Kaan and has fought several times with the armies which came z FA against him. Moreover I tell you quite truly that you may know that the great king FB Caidu if he were really to make his whole effort is so powerful that he would put into z the field quite i00000 horsemen, who are all proved men and well used to war and z to battle. And again I tell you that he has with him very many barons of the imperial lineage, that is of that of Cinghis Kaan, because this was the beginning of the empire and he who first had the rule and conquered one half of the world, FA as I have told you clearly in this book above; and therefore I say2 of the line of Cinghis Kaan that it is the imperial lineage. And then we will leave you this and will tell you of some battles which the king Caidu made with the people of the great Kaan, FA FA as you will be able to hear. Moreover we will tell you first how the Tartars they go LT FA V armed into battle. And you may know that they have for an order that each of them

L L takes sword and club and bow with sixty3 arrows into the battle, thirty of which are FA FA smaller with small pointed irons, which are to transfix & to chase from far, and the other FA z thirty are larger having great & broad irons, and these they shoot from near the z enemy and strike in the middle of the face of them and in the middle of the arms,

L and the bowstrings of the enemies are cut by them, and great damage is done by z them on either side. And again I tell you that when they have shot all the arrows

LT V FA they put their hands to the sword and to the staves or club of iron • & the lances, and

very great blows are given with them. Now [97a] I have told you how they go into

battle, and henceforth we will come back to our matter. It was true that in the z 1z.66 year from the incarnation of Christ it happened that this king Caidu with his

V cousins, of whom the one had Iesudar for name, they assemble indeed a very great FA quantity of people & made war and go upon two barons of the great Kaan who were z themselves cousins of king Caidu, but they held their land of the great Kaan. The

1 (twit FA,FB: tient LT: tenet but Z: retinebat V: tegnia

2 e por ce fo dit perhaps "one says"

3 V: "ten" corrected to "forty", and "twenty" for "thirty". LT: "6o arrows and 3o smaller."

448