National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0100 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 / Page 100 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

72   MÉMOIRES CONCERNANT L'ASIE ORIENTALE

véritables' pour qu'à perpétuité, dans ce temple taoïste Tai yo 2 S -fr 01, on lui fasse des offrandes.

Après ce texte vient une ligne d'écriture dont la fin seule est visible sur l'estampage de la figure 2 ; le Tai lan et le Kin che ltis'ouei pien rattachent cette ligne au texte qui précède; mais en réalité elle parait en être indépendante; d'après la lecture qu'en donne le Tuai lan, elle signifie :

Li Chou-tou ayant les titres de tche tch'eng kouan et de sivan to lang,.exerçant les fonctions de secrétaire du préposé aux greniers dépendant du gouvernement général de Yen tcheou 3.

Stgrcrt i.   Off fff* *V   Al •

a

Sous la grande dynastie Tcheou, la deuxième année Ivan souei t'ong rien, le rang de l'année étant ting-yeou (697), moi, le religieux taoïste des trois grottes r

i ± 5, du monastère Tong-ming xt et or, Souen Wen-tsiun   , ayant reçu un
édit rendu le cinquième jour du quatrième mois par celle qui possède par brevet céleste le titre d'empereur saint et divin de la roue d'or j'ai pris avec moi mon assistant Yao K'in-yuan't,Oii 5t, et je me suis rendu à ce sanctuaire taoïste (lu Pic. Après avoir terminé les prières et les cérémonies taoïstes, j'ai fait avec respect en pierre une statue de Tien-tsouen ainsi que les images des deux Hommes véritables qui se trouvent à ses côtés. J'espère que ce brillant bonheur éternellement s'accumulera sur la personne sainte (de l'Impératrice). Sommairement nous rappelons (par cette (inscription) la date (de cet événement), afin que (le souvenir) s'en transmette sans s'altérer.

Le préposé aux comptes spécialement chargé de contrôler la sous-préfecture de Po-toh'eng f A, Kouan Yen-po IVl } 1 ; le lou ehe (secrétaire) Tchang Tsü fIJ ; le protecteur supérieur de l'armée, Siu Yu-kiunj.

  1. Le caractère A est omis sur l'inscription.

  2. Cf. p. 77, ligne 5.

  3. Cf. p. 71.

  4. Cf. fig. t ; stèle de l'Ouest, face septentrionale, premier registre, à gauche ; Tai lan (ch. xii, p. 3b-4a). — Caractères de l'impératrice Wou.

  5. Cf. p. 70, I.5.

  6. D'après le T'ang houei yao (chap. i., p. 7a), ce temple était à Tch'ang-ngan (Si-ngan-fou) « dans

le quartier P'ou-ning , .   ; il fut édifié en la pre-
mière année hien-k'ing (656) par Mao-king *a

y

après qu'il eut été élevé au rang du prince-héritier ». Hiao king Kouang ti *al* est le nom posthume qui fut décerné à un fils du Kao tsong qui mourut avant d'avoir pu succéder à son père (cf. Kieou fang chou, ch. i.xxxvi).

  1. Ce titre avait été pris par l'impératrice Wou dans le courant du neuvième mois de Pan-née 693.

  2. La sous-préfecture de Po-tch'eng était au Sud-Est de la ville préfectorale actuelle de T'aingan fou.

"*.-`÷4,10.Mr    4isotlAhi4Mrà+vfouSfoo•liaev~!'ka.