National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0159 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 / Page 159 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

_ .. . LE: 7ET. DIS. iSii-AßÖ1gS   123

tel. aitx eadenoes véritabled.d':en .haut.;.-cela dura. e4. tout,sept.•joti€s .et sept .nuits; après quoi l'empereur et l'impératrice .douairière ovdonnerent•derechef .à nous, leurs Ojets,. Tcheou, Ying•ki eue te ayant les titres, dè directeur de la cour Tsi-hien ft ill. ..et de.Fong-chouen ta, foi' 01 *.lt,.et:Tch'.en Je-sin : EJ ,'ayant1es-titsea.de

"inaitre,de .la Loi..qui pénètre le '.principa,originel et qui éclaire la vertiviiij    .te

$i..et de. préposé au .temple Tch'ottgttchen wan-cheo.0   iftlk rg ale, do.'tracs-

porter en char deux paquets de parfum et deux tablettes. magiques en. jade i destinées &-étret.offertés,: ainsi que.deux',dttigons d'or jaune, et d'aller dans le temple du roi.

Chan-tsi de la source, pure-dit cours d'eau .Tsi" e   t t et dans .1a grotte

de la Wang .moit.•sur le Tien t'an 3 X   -!tk g, pour y jeter au fond de l'eau (ces

offrandes), et .exprimèr:lerespect. ..

Le sixième mois, :le jour yi-sséu. (21, j.uin . 1311), .nous.4 arrivâmes. au sanctuaire

du cours d'eau Tsi   ..,Avec gravité nbus.fimes, s'exhaler les parfums,. et, ayant
disposé [les offrandes]',. nous célébrâmes.la cérémonie tsiao fit;.le lendèmain, jour piug-wou (22 juin .1311), â.L'.aube.4nous.exéentânies l'Ordre qui nous:avait.été donné .et ',nous .jetâmes] s les dragons et-. les tablettes dans. _l'eau .profonde .du .Tai ; l'eau..était pure.et.on, pouvait s'y mirer.; cette.nuit-là, il, y eut dans le ciel, de grands coups de tonnerre et des ;éclairs accompagnés de vent;. abondamment il-.plut sur_.les champs; les,ehautnes desséchée soudain eurent.de L'humidité.en: suffisance. Tr.Ois.j,ofu's .plus

tard, le jour.ki-yeou (25 .juin.1311), nbus.arrivâmes au temple T.seu-wei7.   .* du
Tien-t'an, et nous acconiplimes les, mêmes cérémonies: que polir la rivière Tsi ;. le lendemain (26 juin 1311), nous montâmes au sommets, et nous allâmes rendre visite à

4. Les tablettes magiques eu jade   doi-

vent être vraisemblablement des plaquettes de jade analogues à celle qui a été retrouvée dans le T'ai hou et qui nous a conservé la prière de Ts'ien Lieou; le texte que nous traduisons en ce moment prouve nettement que les dragons en oi- jaune X *Ili chargés de transporter la prière étaient des objets distincts des plaquettes contenant le texte de la prière. Chaque objet était en deux exemplaires parce que, comme on va le voir, l'offrande devait être laite-en.dcux endroits distincts. •

L En44'1S, l'empereur Houei tsong,de la dynastie Song, avait conféré au dieu du cours d'eau Tsi m j le titre de roi Tchong-hou de la source pures

(cf. Tai yuan hien Iche, suite publiée en 4813, chap. xui, p. 2•-b). En 4314, date de l'inscription que nous traduisons en ce. moment; nous voyons que ce titre était devenu roi Chan-tsi de la source pure 01

1. Nous n'avons pu déterminer à quelle époque. précise eut lieu cette niodiflcation..Le dieu du Tsi était et est encore l'objet d'un culte dans le temple appelé Tsi ton miao.-

-3. Le 'l"ien t'an •X M ou « autel du ciel .» est le pic le plus éleva de la montagne Wang-wou

située au ndrd de Tsi-yuan hien (voyez le plan de la -montagne Wang-won dans le Tsi yuan hie►' tche). Un -certain -IA Lien * * quicn fit l'ascension te 23 avril 4545, et qui passa la nuit dans le temple taoïste situé au sommet, nous dit : (Cf. Tsi yuan hien

tche, suite, chap. x, p. 49: a Au Nord-Est il y a la grotte de la Wang-mou 3 -ttk 14 ; elle est profonde et il est difficile d'aller jusqu'au fond ; les pas des hommes s'y portent rarement ; pendant la période tche-yuan, on y jeta des dragons d'or et des plaquettes de jade. Je voulus aller la visiter ; mais le'religieux taoïste me dit que le chemin était dangereux et impraticable et que, d'ailleurs, des serpents et des dragons étaient cachés dans cette grotte. » Quoique la période tche-yuan (4264-1294 ou 4335-1340) indiquée par Li Lien ne concorde-pas avec la date de 1344 à laquelle remonte notre inscription, cet auteur doit cependant faire allusion aux faits mêmes qui se passèrent en 4344. La Wang-mou à laquelle la grotte était-consacrée est évidemment la Si wang mou dfi 1k.

  1. Tcheou Ying-ki et Tcüeh Je-sin.

  2. Il y a ici un caractère manquant.

  3. Même remarque que ci-dessus.

  4. Sur la carte de la montagne Wang-wou M. 11.1, qui•est aux pp. 5b. et 6' du Tsi yuan hiea'tche, ce temple taoïste est appelé Tseu-wei yuan

; il est marqué droit auLdessous du sommet T'ien-l'an X $ , n l'ouest de la grotte de la Wang:-

mou   04.   .. ... . •

  1. ? f j, littéralement e tiens montâmes sur Fauta», mais) il "est évident-qu'il ,est ici question du T'ten-t'an X 1W, le sommet le plus élevé de la

montagne Wang-wou.   •