National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0108 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 / Page 108 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

78   MÉMOIRES CONCERNANT L'ASIE ORIENTALE

En ce mois, avant le quatrième jour, au moment où on accomplissait les rites taoïstes, soudain on vit que lorsque l'éclat du soleil fit monter sa splendeur,il était entouré et surmonté (de nuées) ; dans l'espace d'un instant, la couleur des nuages graduellement changea; il y eut une vapeur violette qui surgit de leur sein; une nuée jaune soudain s'éleva et recouvrit de tous côtés l'autel et l'aire, puis, se rassemblant, elle forma comme un dais de char : quand on a vu ce prodige heureux, oserait-on ne pas le relater par écrit ? Quand,l'offrande maigre et la cérémonie tsiao ont été accomplies, nous avons gravé ce texte sur pierre.

Le fonctionnaire délégué, le sivan tü lang qui exerce les fonctions de secrétaire dans l'administration du gouverneur de Yen tcheou, (nommé) Wang Tch'ou-kouang

le fonctionnaire délégué, préposé au pic, Lieou Yuan-kit ln   ;

le fonctionnaire délégué, le wen lin lang qui est chargé des fonctions de pré-

   posé aux comptes dans la sous-préfecture de Po-tch'eng, Han Jen-tchong   ;
le chef du temple 'l'ai yo, Louen Hiu-po fg o.

§ 12'•

Sous la grande dynastie T'ang,la première année chen-long, le rang de l'année étant yi-sseu, le troisième mois dont le premier jour est le jour keng-tch'en, le vingt huitième jour qui est le jour ting-wei (25 avril 705), (voici ce que nous relatons) : le maître de la Loi du grand.temple Hong-tao *IL au, Yuan Hiao-po3 opnE, le reli-

gieux taoïste Li eou Sseu-li l   , les fonctionnaires gradés Yang Kia-fou   A et
Li Li-pen * *, obéissant à un décret impérial, ont, dans le temple Tai-yo, organisé un préci eux jeûne tchai du caractère magique d'or pour les quarante-neuf hommes s ; pendant neuf jours et neuf nuits, ils ont accompli les rites taoïstes ; en même temps, ils ont disposé la cérémonie tsiao et jeté les dragons ; quand ces œuvres méritoires ont été terminées, ils se sont servis d'objets tels que tablettes de jade et pièces de soie appropriés à la vie (des bénéficiaires), et se sont acquittés du soin de faire avec respect, pour le bénéfice de l'empereur et de l'impératrice, une image en

pierre de Hivan tchen wan fou tien tsouen s k   Si#.

Écrit par Lieou Sieou-leang J 3 et qui a le titre de ki che' lang et qui est mis à l'essai dans les fonctions de tchong-yun du prince-héritier.

1. Ce personnage et celui qui le suit ont déjà été mentionnés dans l'inscription précédente qui date de la même année.

1. Cf. fig. 2; stèle de l'Est, face septentrionale, troisième registre ; le texte est transcrit dans le Tai lem, chap. x11, p. 7•.

3. Cf. p. 77, ligne 2.

  1. Comme on le verra dans l'inscription n• 14, ces quarante-neuf hommes sont des personnages de la région de Tsi et de Yen que le taoïsme vénérait.

  2. Cette divinité est vraisemblablement la même que celle qui est appelée Wan fou t'ien tsouen dans notre inscription n• 2 (cf. p. 70, ligne 10).