National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0109 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 / Page 109 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

LE JET DES DRAGONS   79

§ 13 1.

Sous la grande dynastie T'ang, la deuxième année king-long, le rang de l'année étant wou-chen, le deuxième mois dont le premier jour est le jour kia-tseu, le douzième jour qui est le jour yi-hai (8 mars 708), le (religieux taoiste) du grand temple Long-hing!'* ,OR, (nommé)QQQ, obéissant à un décret impérial, s'est rendu sur le pic de l'Est ; il y a exposé le texte écrit (de la prière), (il a disposé) la cérémonie tsiao, présenté les dragons et les anneaux de jade ; le vingt-septième jour de ce mois, qui est le jour sin-mao (23 mars 708), dans le temple Tai-yo, en même temps 00000 il a établi un caractère magique d'or; il a accompli les rites taoïstes ; pendant neuf jours et neuf nuits, il a brillé des parfums et allumé des lampes QQ; en même temps, il a disposé la cérémonie tsiao des cinq pics, des montagnes célèbres, et du Tableau du Fleuve ; Q les trois sièges Q4; ces actes méritoires étant terminés, il s'est servi de soies brodées et autres, appropriées à la vie (des bénéficiaires)3, ainsi que des tablettes de jade et des soies ornées qui restaient en surplus, et il a fait avec respect une image de Tchen-kouo 00 ; (puisse-t-il faire ainsi que) la politique impériale soit perpétuellement ferme, et qu'elle soit constamment calme comme le pic divin lui-même; que la prospérité du royaume toujours s'élève, et qu'elle soit durable autant que Hivantou

Le tch'ao yi lang qui exerce les fonctions du secrétaire (dans l'administration du gouverneur) de Yen-tcheou, Wang Kan I*;

le tch'ao san lang qui exerce les fonctions de secrétaire dans l'administration du gouverneur de Yen tcheou, qui est soutien supérieur de l'État, qui est en même temp s

préposé à la maison de la princesse de Ngan-lo   ?kt (nommé) O OO
le sous-préfet de la sous-préfecture de K'ien-fong5, soutien supérieur de l'État, Tchang Houai-tcheng jj A ;

le jou lin lang qui exerce les fonctions de préposé aux comptes dans la sous-préfecture de K'ien-fong, et qui est commandant de cavalerie, Han Jen-tchong6

Avec respect ont reçu l'édit sage; ils ont lavé et purifié leur corps et. leur coeur; ils se sont prosternés diligemment sur l'autel divin et leur zèle a été porté au plus haut point, se prosternant la tête contre terre devant celui qui n'a pas de supérieur, ils ont fait en son honneur un hymne ainsi conçu :

Le T'ai chan est très haut 7 ; il s'élève au-dessus des vapeurs violettes ;

  1. Cf. fig. 2 ; stèle de l'Est, face septentrionale, quatrième registre ; le texte est transcrit dans le Tai tan, chap. xii, p. 7b~b

1'. Ce temple n'est autre que l'ancien Kin-t'ai kouan : cf. p. 95, n. 1.

  1. Les lacunes de l'inscription la rendent ici inintelligible.

  2. Cf. p. 78, ligne 26.

  1. Ce terme de Hivan-tou figure dans un titre taoïste que nous avons rencontré plus haut.

  2. Cf. p. 89, n. 2.

  3. Cf. p. 78, ligne 14.

  4. Les quatre premiers mots de cette poésie sont tirés du Che king, section Lou song, ode 4(trad. Couvreur, p. 457).