National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0122 Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3
Mémoires Concernant l'Asie Orientale : vol.3 / Page 122 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000249
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

88   MÉMOIRES CONCERNANT L'ASIE ORIENTALE

§231.

l'adjoint 22 au préfet de Tseu tcheou3 ji1 01, Wang Yuan Ti ®;

000 Fong Siun g I;

l'homme de la montagne Wang Tch'ang-yu 4 I Ç;

la quatorzième année ta-li, le vingt-septième jour du deuxième mois (19 mars

779), sont montés ensemble sur le pic T'ai. En ce temps, le religieux taoïste (du

temple) de Tchen-kiun ? ;, (nommé) Pou Hao-jan 0 h É   , — le religieux taoïste

(du temple) Wan-souei   a, (nommé) Kouo Ts'eu-wei   :g. allèrent les
attendre à Houei ma ling7 avec du thé 8 et des fruits; puis on se reposa auprès du Wang mou tch'e9; lors de cette ascension et de cette visite, il n'est aucun endroit où on n'allât. Le fonctionnaire d'avant-garde Yo Kouei ml fx a rappelé cela.

§ 24 10.

Les fonctionnaires nommés King Kien   Fong Siun Q, fej (cf. n° 23), Tien

Hao ja A, Yang Siu eh:, Ming Kan RI , Kao Houang At& et l'homme de la montagne Lu T'ao g f .. , « sous la dynastie T'ang, la première année kien-tchong, le vingt-neuvième jour du deuxième mois (8 avril 780), sont montés au (temple) Tai-yo : à cette occasion, ils ont visité l'étang des joyaux, et c'est pourquoi ils le rappellent ».

3 2511.

Inscription fort endommagée, datée de la première année kien-tchong (780) ; elle ne contenait qu'une liste de noms. Wang Tch'ang-yu, qui nous est déjà apparu ail-

  1. Cf. fig. 4; stèle de l'Est, face méridionale, quatrième registre; le texte est transcrit dans le Tai lan, chap. xit, p. 12°-43a.

  2. Id ,; le Tai Ian lit par erreur giIj

  3. Aujourd'hui, sous-préfecture de Tseu-tch'ouan 'MM, dépendant de Tsi-nan fou, dans la province de Chan-tong.

  4. Cf. p. 85, ligne 23, et p. 87, ligne 26.

  5. Cf. p. 86, ligne 22.

  6. Cf. p. 86, ligne 22.

  7. js,kl=y a. Cf. mon volume sur le T'ai chan, pp. 80 et 252.

  8. Le mot.* reparaît dans l'inscription n° 26 ;

comme ici, il est écrit   ; on sait en effet que les
Chinois n'ont pas eu pendant longtemps de caractère spécial pour désigner le thé, et ont employé le

caractère   , qui s'appliquait à diverses plantes
amères ; c'est assez tardivement qu'ils ont imaginé de former un nouveau caractère pour désigner le thé, en supprimant un trait au caractère C, de ma-

Mère à en faire le caractère* : comme le fait remarquer le Tai Ian (chap. xii, p. 13 -"), nos inscriptions no' 23 et 26 prouvent que, à l'époque des Tang, la distinction entre les deux caractères n'était pas encore établie.

  1. L'étang de la Wang mou ; il n'est autre que l'étang des joyaux dont il a été question plus haut (cf. e. 87, ligne 44, p. 88, ligne 15, et p. 85, ligne 44).

  2. Cf. fig. 5; stèle de l'Est, tranche de l'Est, deuxième rang ; le texte est transcrit dans le Tai lan, chap. xii, p. 13°. Je ine suis permis, dans cette liste de noms, de ne pas reproduire intégralement tous les titres de ces personnages, pour la plupart intraduisibles ; je me borne à signaler que Yang

Siu était sous-préfet de Jen-tch'eng   tg, chargé
par intérim des fonctions de sous-préfet de K'ienfong ; i}.

  1. Cf. fig. 3 et 4; stèle de l'Ouest et stèle de l'Est, faces méridionales, cinquième registre ; le texte est transcrit dans le Tai lan, chap. xii, p. 43°-14a.

cn ... r._.,r,,..   4 .   `.   .x..1werfplit

.t

..,,e.. ...-3'.yta't'.vr>aw,1~,*wr>g`00t0111aw,1i~ .`igX'AVjfAnery'20rADiY„^   a.yp .•'.. • •