National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0395 Eine Routenaufnahme durch Ostpersien : vol.2
Eine Routenaufnahme durch Ostpersien : vol.2 / Page 395 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000218
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

ALPHABETISCHES VERZEICHNIS.

325

scheinlich , der Sperlingsberg, von tschuguk , Sperling ' (I, 52); Kuh-i-tschehär

f arsach ,der Berg der vier Parasangen'; Kuh-i-tschekäb, etwa , der Berg des

Lerchenwassers' (I, 53, 55); Kuh-i-tschinärek ,der Berg der Platane` von tschi-

narek, Diminutivum von tsclainär ,Platane`; Kuh-i-ulang ,der Steppenberg' vom

türk. ulang' ,Steppe`; Kûh-i-usum(z) , der Traubenberg' vom türk. üzüm ,Wein-

beere, Traube'; Kuh-i-actak ,der Zeltberg' vom türk. otak ,Zelt, Pavillon' (I, 5, 6).

Kuhäbad siehe abaa'.

Kuldschikli, wahrscheinlich s. v. a. kyltschykly ,borstig, grannig` vom türk. kyldschyk,

kyldschyk ,Bart der Ähre, Granne' .

Kuliaôad siehe äbaa.

Kum gudhar ,der Sandpaß' vom türk. kum ,Sand'.

Kumischa, griech. Ko uurirtvri, TOMASCHEK S. 2 2 2.

Kundus(z), Kiandus(z) s. v. a. kuhandiz ,altes Schloß'.

Kurd malialle ,der Kurdenbezirk`.

Kuru tschai (türk.) ,der trockene Fluß`.

Kusche = gusche ,Ecke'.

Kuschir, wahrscheinlich s. v. a. Kûh-i-schar , Löwenberg'.

Kuschk ,Schloß, Pavillon'.

Kuschkek, Diminutivum vom vorigen.

Kusluk(z), wahrscheinlich s. v. a. türk. gözlük ,Brille, Öffnung im Schleier für die

Augen, Guckloch'.

Kutsche ,Straße (I, 69).

Kütschek rud ,der kleine Fluß'.

Kümbesli(z) kuju (türk.) ,der überdachte Brunnen` 2 .

L.

Leb ,Lippe, Rand' ; Leb-i-ab ,am Wasser` (I, 75); Leb-i-kevir ,der Rand der Salz-

wüste` (I, 9, 70); Leb-i-schar rud ,das Ufer des Salzflusses' (I, 69).

Ledschene, wahrscheinlich von ledschen ,schwarzer Lehm` 3 (I, 24, 27, 28).

Lu? ,Wüstengegend` 4

Lutfäbäd siehe abäd.

I Vgl. auch kyla'yr ,Schilf mit langen Stacheln', ZENKER S. V.

2 Vgl. oben S. 3I2 gumbesli.

3 VULLERS : „I. q.   (lutum, coenum nigrum in fundo stagni), et sec. al. quævis res luto mista

vel subacta."

4 Siehe oben S. 321, Fußn. 4.