National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0401 Eine Routenaufnahme durch Ostpersien : vol.2
Eine Routenaufnahme durch Ostpersien : vol.2 / Page 401 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000218
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

ALPHABETISCHES VERZEICHNIS.

331

Niçåya ,Niederlassung` bezeichneten die Perser, welche ursprünglich Hirten und Nomaden waren, überhaupt höher gelegene Weidegründe, welche eine ausgiebige Pferdezucht ermöglichten."

NZsamabad siehe abad.

NischaJsr siehe LE STRANGE S. 383 : „In modern Persian the name is pronounced Nîshâpûr, the Arab form being Naysâbûr, which is from the old Persian NîvShahpuhr, meaning ,the good (thing, deed, or place) of Shâpûr`, and the city is so called after the Sassanian king Shâpûr II, who had rebuilt it in the 4th century A. D., for Naysâbûr owed its foundation to Shâpûr I, son of Ardashîr Bâbgân." I

No, nu ,neu`; No ab ,Neuwasser` (oder nuh ,neun`); No chan ,der neue Chan'; No deli

,Neudorf'; No gumbed ,die neue Kuppel' 2 ; No serai ,der neue Palast`.

Nobahar siehe Naubehar.

1lruchendan, nach TOMASCHEK S. 217 Nau-khandan von nu ,neu` und chanedan

,Familie, Haus, Hof'.

Nughab, etwa ,das neue Gebüsch' vom arab. ghab ,Gebüsch, Dickicht'.

117-Ûr (arab.) ,Licht`; Nurullah ,das Licht Gottes', Personenname.

Nûrabad siehe abad.

o.

Oitschi burun ,das Kap des Fischers' vom tiirk. avdschy, otschy 3 ,Jäger, Fischer' und burun ,Nase, Landzunge, Kap'.

Ormusabad(z) siehe abad.

Otagser, wahrscheinlich s. v. a. Utokeserâ (I, w V 11c51) , Zeltschloß ` bei MELGUNOF

S. 248, vom türk. otak ,Zelt, Zimmer' und pers. sera ,Schloß`.

P.

Pa, paj ,Fuß`; Pa-i-bas(z) ,Falkentritt` ; Pa berehne ,barfuß';   Jkal `e ,der Fuß

der Burg, unterhalb der Burg' ; Paj-i-tagh ,unterhalb des Berges' (I, 38).

Piz-de ,Wiese' (I, 87). Padischak ,königlich`.

Pain, pajTn ,niederst, unterst`.

z Vgl. auch die Fußnote ebenda: „The first syllable of the name Nîshâpûr in old Persian was Niv, or Nîk, which in modern Persian exists in Nîkü, good'; the Arab diphthong Nay(sâbûr) changes in modern Persian to the long vowel, becoming Nîshâpûr, for the Arab b is in Persian pronounced p. Nöldeke, Sassaniden, p. 59."

2 Oder Euh gumbed ,die neun Kuppeln', vgl. HOUTUM-SCHINDLER XVI, 315.

3 Bei ZENKER S. I 14 ts.?•5 1 und., I.