National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Les documents chinois découverts par Aurel Stein dans les sables du Turkestan Oriental : vol.1 |
SÉRIE T. vi 21
La quatrième année chen-tsio (58 av. J.-C.), le quatrième mois dont le premier jour était le jour kia-wou (30, le jour sin-ich`eou (38), le chef de la compagnie Lin, (-hou), (nommé) Tch`ong-che.
Le scribe a dû oublier d'écrire le mot après le mot '(, et il est évident que nous devons avoir ici la
mention du chef de cette compagnie Ling-hou que nous avons vue déjà plus d'une fois nommée.
La manière dont la date est exprimée est fort intéressante ; voulant dire que la date est le huitième jour du quatrième mois de la quatrième année cken-tsio, l'auteur dit que c'est le jour sin tch`eou du quatrième mois dont le premier jour est le jour kia-wou. Cette façon de s'exprimer était usuelle sous les Han occidentaux ; dans les pièces officielles' relatives à l'investiture de trois rois, fils de l'empereur Wou, en 117 av. J.-C., on lit la formule :
J í i ` le jour yi-hai (r 2) du troisième mois dont le premier jour est le jour wou-chen (45)' ;
et la formule : f31911, le jour kouei-mao (40) du quatrième mois dont le premier jour est le
jour wou-yin (15).' Dans le premier cas, il s'agit du vingt-huitième jour du troisième mois ; dans le second cas, du vingt-sixième jour du quatrième mois. De même, en l'an 23 p. C., le général Wei Ngao' dit dans une proclamation 2 : ` En la première année de la restauration des Han, le jour ki-sseu (6) du septième mois dont le
premier jour est le jour ki yeou (46).' ?*ye -L fJ E rL t i ~L.i- a1 . I1 s'agit ici du vingt et
unième jour du septième mois. — Toutes ces manières de s'exprimer sont exactement semblables à celle que nous remarquons sur notre fiche.3
Plus tard, on prit l'habitude d'ajouter expressément l'indication du numéro d'ordre du jour ; c'était une superfétation, puisque ce numéro d'ordre peut aisément se déduire de la comparaison des caractères cycliques de ce jour avec les caractères cycliques du premier jour du mois. Quelque peu logique que fût cette manière de parler, elle prévalut cependant et tous les sinologues savent qu'elle est d'un usage constant dans le style des inscriptions. Le plus ancien exemple que nous en ayons se trouve dans une stèle de 153 p. C. destinée à commémorer l'institution d'un fonctionnaire chargé de s'occuper du Temple de Confucius ; dans cette inscrip-
tion, en effet, nous trouvons les formules . la troisième
année yuan-kia (153 p. C.), le troisième mois dont le premier jour était le jour ping-tseu (13), le vingt-septième
jour qui est le jour jen yin (39) ' ; jçArp ßl7 -i-- A f s ` la première année
yong-king (153 p. C.), le sixième mois dont le premier jour était le jour kia-tchen (40, le dix-huitième jour qui est le jour sin-yeou (58).'
Que signifie maintenant cette fiche dont la suscription se compose simplement d'une date et du nom du chef de la compagnie Ling-hou? Il est vraisemblable qu'elle servait à accréditer un messager qui était envoyé par cet officier au jour indiqué par cette date ; le message devait être délivré de vive voix. De la même manière peuvent s'expliquer les nombreuses tablettes kharoshthî du site de Niya qui ne contiennent qu'une brève référence à l'affaire officielle pour laquelle elles accréditent le porteur et qui souvent n'ont pas même été ouvertes parce qu'elles ne servaient à vrai dire que comme lettres d'introduction.
Le nom de Teh`ong-che, chef de la compagnie Ling-hou, se retrouve dans le N° 157.
N° 46. — T. vi. b. i. 176. 46*
Fiche complète dans le sens de la longueur, mais ayant perdu une partie de sa largeur dans sa moitié supérieure ; 232 mm. de long ; Io mm. de large.
O00%M1OOjtil fJIN4~fri ~~~~Jt'Afri *
000000000
O O O lettre est arrivée O O du dixième mois de la quatrième année chen-ísio (58 av.
J.-C.) jusqu'au cinquième mois de la première année wou fonte (57 av. J.-C.), fonctionnaire
Cette fiche contenait vraisemblablement le relevé des états de service d'un officier.
' Cf. Sseu-ma Ts'ien, chap. lx, pp. r r° et 3 r°. 2 Heou Han chou, chap. xliii, p. i vo.
3 Voyez aussi les fiches NO3 304, 305, 308.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.