National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Les documents chinois découverts par Aurel Stein dans les sables du Turkestan Oriental : vol.1 |
SÉRIE T. xiv 79
(vous vous portiez bien) ; moi, Nien, saluant par deux fois, je m'en félicite fort,
je m'en félicite fort ; Tch`ou Tchong-kong, on dit qu'il a pris du bouillon ; vous, Tseu-ho
exercer la surveillance d'une manière pénible ; au printemps, le temps n'est pas
favorable ; moi, Nien, je souhaite humblement que vous, jeune seigneur, Tseu-ho, vous commenciez à prendre du vin et de la nourriture.
En surcharge, on lit au revers : 3 , X Ti
A l'avers :
— T. xiv. a. ii. 2.
Partie supérieure d'une fiche ; 115 mm. de long ; 17 mm. de large. Cette lettre est tout à fait analogue à la précédente.
Avers :
L. I : t1 -R 4 -N nn
345*
L.2:
Revers : L. i .
L. 2:
4s4X-F*Ot :,:;. '6'*-o
~a r' %W4 *1& -** 4N4 iCC-F rf' ~1~~ f/~ALikff
* f4 K0 J•4-91S t ri' % -HcM4N403k
Moi, Tchong kong, me prosternant à terre et saluant par deux fois, je vous demande ceci :
Jeune seigneur, monsieur, vous portez-vous bien et ne souffrez-vous de rien ? l'époque du printemps (n'est pas favorable).
affaire ; moi, Tchong-kong, saluant par deux fois, je m'en félicite fort, je m'en félicite
fort. Jeune seigneur, monsieur, moi, Tchong-kong, je souhaite humblement que vous, jeune
seigneur
je n'ai pas pu apprendre que vous, jeune seigneur, vous vous portiez bien. Moi, Tchong-kong,
je souhaite humblement que vous, jeune seigneur, à l'avenir
L'expression lf~ se retrouve plusieurs fois dans la correspondance échangée entre les empereurs de
Chine et les chers yu des Hiong-nou ; par exemple, ~aiJ * ` l'empereur
demande avec respect au grand chan yu des Hiong-nou des nouvelles de sa santé ' (Ts'ien Han chou, chap. xciv, a, p. 6 r°). — Cette formule était donc usuelle dans le style épistolaire dès l'époque des Han.
— T. xiv. a. ii. 4.
Partie supérieure d'une fiche ; 7o mm. de long ; io mm. de large.
346*
Avers :
Revers :
JN & A/tX l'*4~ú
OO~~N &A/`00
~•%AJ`00000
femme du jeune seigneur, madame, portez-vous bien
— T. xiv. ii. 6.
Fiche complète ; 234 mm. de long ; zo mm. de large.
347
P*,[6 --K 40t1
acheter un cheval (de telle espèce), mâle.
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.