National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
| |||||||||
|
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 |
394 LA SCULPTURE BOUDDHIQUE
tionnaires de ce canton étranger obtiennent promptement de revenir au calme et que tous les voyageurs soient tranquilles et soutiennent avec piété filiale
(leurs progéniteurs) . .
Sous la grande dynastie T'ang, la cinquième année hien-k'ing, le vingtième jour du quatrième mois (4 juin 660), Wang Hing-pao, originaire de la (sous-préfecture de) Tsin-yang, dépendant de (la préfecture de) T'ai-yuan, chef des gardes du roi de Ki, dans la sous-préfecture de Li-ts'ivan, du département de Yong 1, a fait avec respect cela afin d'agir pour le bénéfice de son père actuellement vivant Lu jen 2 et de sa mère actuellement vivante, dame Yang.
Ses femmes 3, dame Tai et dame Houang et ses fils Yuan-k'ing, Tch'engk'ing, T'ong-k'ing et P'ei-k'ing ont fait cette offrande de tout leur coeur..
•
Estampage 168 (Fig. 701 et 1427) 4.
Sous la grande dynastie T'ang, la cinquième année hien-k'ing, le rang de l'année étant keng-chen, le vingtième jour du septième mois (31 août 660), l'honorable Yang Tche, ayant le titre de yu-wou fou-wei, originaire du district de Fong-king qui dépend de la sous-préfecture de Yen-che, dans l'arrondissement de Lo, parce que sa femme dame Siao est morte, le onzième jour du cinquième mois, dans le temple King-chan' à Long-men, a fait avec respect une niche avec une statue d'A-mi-t'o (Amitâbha) ; le mari, 0, ainsi que ses fils et ses filles, présentent cette offrande ; en ce jour (Yang Tche) a entièrement réussis à réaliser (cette bonne oeuvre); en outre, au-dessus de la grotte, il a fait deux statues de Kouan-yin p'ou-sa (Avalokiteçvara Bodhisattva) qui délivre de peine ; ce qu'il désire, c'est que ses ancêtres paternels et maternels des générations antérieures aillent naître dans la terre pure et que ses parents actuellement vivants obtiennent tous une vie calme ; que, en haut, depuis l'Empereur, et, en bas, jusqu'à tous les êtres vivants qui sont doués de connaissance et d'âmes, tous aient part à ce bonheur. 0000000 écrit le deuxième jour du huitième mois (11 septembre 660).
1. Dans la figure 1426, la ligne 10 est in-
complète ; il faut lire 44J 7
M, etc. Le roi de Iii (cf. p. 361) était le
■■•
dixième fils de l'empereur T'ai tsong (627649) ; cf. T'ang chou, chap. Lxx, b, p. 9 b et
p. 20 a. Le pays de Ki était un arrondissement dépendant d'une manière nominale du
Long-yeou ; le dictionnaire de Li
Tchao-lo le place d'une manière vague dans le Sseu-tch'ouan; il est probable que ce fief lointain, vraisemblablement habité par des aborigènes non chinois, n'était pas la résidence du roi et que celui-ci demeurait en
réalité à Li-ts'ivan qui est aujourd'hui encore la sous-préfecture de ce nom, dépendant de Si-ngan fou. Ainsi peut s'expliquer la formule que nous trouvons dans notre inscription.
Le nom du père de Wang Hing-pao était donc Wang Lu-jen.
Comment peut-ily avoir deux épouses en titre ? C'est ce que je ne m'explique pas bien.
Cf. YFTKC WTM, III, 16 b.
Sur le temple King-chan, cf. p. 362, 1. 5, et l'estampage 68.
Cf. p. 386, n, 3.
;
~~.
I11
|
Copyright (C) 2003-2019 National Institute of Informatics and The Toyo Bunko. All Rights Reserved.