National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0182 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 / Page 182 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000254
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

~Jg

LA SCULPTURE BOUDDHIQUE

est probablement de l'année 730 (cf. Estampage 344). On trouvera dans le Kin che ts'ouei pien (chap. LXXVII, p. 1 a) un déchiffrement des lambeaux de texte que présente encore cette inscription ; cf. 7'chong tcheou kin che ki (chap. 11, p. 36 b); HYFPL, in, 35 a ; YFTKCWTM,y, 9 a.

Estampage 343 (non reproduit).

Cette inscription, qui est de grande taille, est au-dessus de la précédente ; on voit très nettement sa surface quadrangulaire à gauche de la figure 354, à 20 millimètres du bord de gauche et à 48 millimètres du bord inférieur.

Elle a été composée par le fameux Tchang Kieou-ling   jt,te (673-74.0) :

elle fait l'éloge d'un membre de la famille Nieou   et rappelle quelques

détails historiques au sujet de cette famille. Cf. Kin che ts'ouei pien, chap. LXXXI, p. 3 b ; Tchong tcheou kin che ki, chap. n, p. 36 b ; H Y P L, „r, 35 a ; YFTKC TVTM, y, 9 a.

Estampage 344 (non reproduit).

Cette grande inscription est située tout à fait à droite et en bas de la figure 354. Elle est surmontée d'un titre encadré de dragons, ai on lit sur

trois colonnes les mots suivants : 5 J N Tf !t' Yjj z j. « Inscription relatant l'ouvre -pie accomplie par le corps des serviteurs du palais sous la dynastie Tang ». Ces serviteurs du palais ne sont autres que les eunuques qui sont venus en corps à Long-men faire une statue de Wou-leang-cheou (Amitâyus) pour le bénéfice de leur maître l'Empereur. L'inscription contient la liste des donateurs : elle s'ouvre par les noms des deux eunuques les plus célèbres, Kao Li-che n jj ± et Yang Sseu-hiu (cf. plus haut, estampage 312); elle paraît devoir être datée de la dix-huitième année k'ai-yuan (730). Elle a été composée par l'Empereur et est écrite en cursive. Cf. Kin che ts'ouei pien, chap. LXXXI V, p. 13 a 14 b ; Tchong tcheou kin che ki, u, 16 b-17 a ; H Y F P L, III, 26 a. et 35 b; K K L, vin, 18 b.

Du côté Sud de l'esplanade devait être placé le temple Fong-sien, construit en l'an 679, comme nous l'a appris l'estampage 340. Il était vraisemblablement adossé à la paroi des rochers et y enfonçait les poutres de sa charpente dans les nombreux trous carrés qu'on voit sur la figure 357. Il est probable d'ailleurs qu'une construction symétrique était adossée à la paroi Nord comme le donnent à croire les trous analogues qu'on remarque sur la figure 354. Une poésie de Tou Fou (708-766) est intitulée « Promenade au temple

1