National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0150 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 / Page 150 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000254
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

426   LA SCULPTURE BOUDDHIQUE

the RO, (dans l'arrondissement) de 0, pour le bénéfice de son père et de sa mère défunts, au sud de Long men, (a fait avec respect) une niche avec une

statue de Lou-chö-na J -   1. Il présente cette offrande avec ses soeurs
cadettes. Il désire que son père et sa mère défunts aillent naître dans la région d'Occident.

Estampage 263 (Fig. 668 et 1513) 2.

La première année k'ien-fong, le quinzième jour du septième mois (20 août 666), le sseu-lie-tchou-che Hiu Ta-tö et sa femme, dame Yang, ont fait avec respect une niche avec une image de Mi-t'o (Amitâbha), (afin que le bénéfice de cette oeuvre pie) s'étende au mari et à la femme à leurs fils et à leurs filles ; c'est le moment où ils font cette offrande au Buddha.

Estampage 264 (Fig. 672 et 1514) 3.

La première année tsong-tchang, le huitième jour du quatrième mois (24 mai 668), Wang Yin-nong, pour le bénéfice de sa famille entière et de tous ses parents, grands et petits, a fait avec respect une niche avec une statue d'A-mi-t'o (Amitâbha) et la présente en offrande.

Estampage 265 (Fig. 1515) 4.

La femme pure et croyante Wang Hivan-ts'ang, en faveur de son mari défunt Tchou King-wei, a fait une niche avec une statue d'A-mi-t'o (Amitâbha). Fait le sixième mois de la première année tsong-tchang (668).

4

~

c

~

Estampage 266 (non reproduit) 5.

Wang Ts'ao pour le bénéfice de son père, de sa mère, de lui-même et (de tous les êtres) du monde de la Loi, a fait ceci avec respect. Achevé le huitième jour du neuvième mois de la première année tsong-tchang (18 octobre 668).

Estampage 267 (Fig. 1516) 6.

Wang-Ho, parce que sa femme malade a pu guérir, a fait avec respect une niche avec une statue de Mi-t'o (Amitâbha). Première année tsong-tchang, huitième jour du neuvième mois (18 octobre 668).

  1. Sur Lou-chö-na (Locana), voyez les remarques de L. FinotdansJournalasialique,maijuin 1910, p. 553, et plus loin,Estampage 340.

  2. Cf. HYFPL, III, 10 b; KKL, vii, 21 a; YFTKC W TM, III, 17 b.

  3. Cf. HYFPL, iii,11 a; KKL, vII, 23 a; YFTKCW TM, iu, 18 a; ce dernier ouvrage

lit   kiun, au lieu de Yi' yin, le second ca-

ractère composant le nom du donateur.

  1. Cf. HYFPL, iii, 11 a; KKL, vii, 23 a,

où le nom de la donatrice est lu T.     (écrit

  1. Cf. KKL, vII, 23 a; YF T KC W T III, HI, 18 a.

  2. Cf. H YFPL, III, 11 a; KKL, vII, 23 a; YFTKC W TM, III, 18 a.

,