National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0160 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 / Page 160 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000254
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

436   LA SCULPTURE BOUDDHIQUE

l'année étant ki-wei, le huitième mois, le premier jour qui est le jour 0 0 (23 août 639). Lieou Ho-yi, originaire de la sous-préfecture de Hou. dans l'arrondissement de Yong, ayant le titre de tch'ao-san-lang, ayant exercé précédemment les fonctions d'adjoint au sous-préfet de Siang-tch'eng 2, dans l'arrondissement de Tchao, commandant militaire des chars légers, — pour le bénéfice de sa mère défunte, dame 0, a fait avec respect une statue ; il souhaite que cette oeuvre méritoire sauve des tourments des enfers ses ancêtres défunts, tant hommes que femmes, et ceux qui lui ont été apparentés pendant sept générations, ainsi que tous les êtres vivants.

Estampage 303 (Fig. 1545).

Le disciple Wang Pong-jen et sa femme, dame Kouo-ngan ont fait avec respect une niche avec une statue de Kouan-che-yin p'ou-sa (Avalokiteçvara Bodhisattva) qui délivre de peine. Pour tous les êtres vivants du monde de la Loi, ils souhaitent 0 0. Quatrième année hien-k'ing (659), dixième mois...

Estampage 304 (Fig. 15/16)3.

Le disciple (du Buddha) Wang Pong-jen, pour le bénéfice de son père et de sa mère défunts, a fait une statue d'A-ini-t'o (Amitâbha) ; c'est le moment oû il la présente en offrande.

Estampage 305 (I''ig. 1547)4.

La femme pure et croyante, dame Lou, a fait une niche avec une statue de Mi-t'o (Amitâbha) et la présente en offrande. La quatrième année hienk'ing (659), le onzième mois, cette oeuvre méritoire a été achevée.

Estampage 306 (Fig. 653 et 1548) 5.

A droite et en haut de l'inscription, on voit un gros caractère   dont je

ne m'explique pas bien le rôle. L'inscription est ainsi conçue :

La première année long-chü, le huitième jour du troisième mois

.so

  1.  Le I'FTKC WTM, zu, 16 a, lit

hit Kao-tch'eng.

  1.  Cette inscription se trouve sur ia figure 337, à 22 millimètres du bord de gauche, et à 30 millimètres du bord supérieur.

  2.  Cf. 1-FTKC W Till, III, 16 b, où le nom

de la donatrice est lu 1.

  1.  Cf. ItY F P L, III, 8 b; K K L, vu, 17 b; l'FTKC lV TM, III, 17 a.

III, 16 a, lit   FJ~ a Cette inscription se

trouve sur la figure 338 au-dessous de la grande niche qui occupe à peu près le milieu de la figure ; elle est à 47 millimètres du bord inférieur et à 46 millimètres du bord de droite.

1. Sur l'estampage, il semble qu'on lise j #11 et c'est la lecture qui est adoptée dans notre transcription. En réalité cependant, le premier jour du huitième mois a dù être le

jour   ei .