National Institute of Informatics - Digital Silk Road Project
Digital Archive of Toyo Bunko Rare Books

> > > >
Color New!IIIF Color HighRes Gray HighRes PDF   Japanese English
0192 Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2
Mission archéologique dans la Chine septentrionale : vol.2 / Page 192 (Color Image)

New!Citation Information

doi: 10.20676/00000254
Citation Format: Chicago | APA | Harvard | IEEE

OCR Text

 

 

468   LA SCULPTURE BOUDDHIQUI',

Estampage 357 (non reproduit) 1.

La quatrième année yong-(houei ?) (653 ?) le 0 jour du 0 mois, l'homme pur et croyant O-tchao 0 Ta, pour le bénéfice de ses père et mère défunts, a fait avec respect une niche avec une statue de O 0•

Estampage 358 (Fig. 640 et 1585).

Sous la grande dynastie Tang, 0 année yong-houei (650-655), le cin-

quième jour du 0 mois, 00000000000000 a fait maintenant une niche avec une statue d'A-mi-t'o (Arnitâbha) pour récompenser avec respect son excellente mère ; que cette oeuvre en haut profite à l'Empereur et en bas secoure la multitude des êtres vivants en sorte qu'ils échappent ensemble aux souffrances et que, sauvés, ils montent tous sur l'autre rivage.

Estampage 359 (Fig. 644 et 1586) 2.

La quatrième année yong-houei, le dixième jour du huitième mois (7 septembre 653), Wang Che-leang, pour le bénéfice de son frère aîné, a fait une statue d'A-mi-ro (Amitâbha).

Estampage 360 (Fig. 1587) 3.

La quatrième année yong-houei (653), 0 0 0 jour, T'ien 0000 pour son propre bénéfice 0 000 ceux qui lui sont apparentés 00000 ii

souhaite que tous les êtres doués d'âme

000 éternellement échappent

000 0 naître ; il fait cette offrande.

Estampage 361 (non reproduit).

Dédicace de la cinquième année yong-houei (651) rappelant la donation d'une statue d'A-mi-t'o (Amitâbha) accompagné de cieux Bodhisattvas.

Estampage 362 (Fig. 639 et 1588) f.

La respectable dame Wang, femme de Tchou O-O, qui est hiao-wei du Siang-yuan fou et qui est originaire de la sous-préfecture de P'ou-tch'eng 51 dans l'arrondissement [de long], d'une manière générale, pour le bénéfice de la foule des êtres vivants, pour celui de ses ancêtres morts et de ses père et

  1. Cf. K K L, vii, 10 b.   5. Cette sous-préfecture porte encore au-

  2. Cf. H YFP L, III, 5 a ; K KL, vn, 10 a ;   jourd'hui ce nom ; elle dépend de la préfec-

YF T K C WT AI, III, 14 b.   turc de T'ong-tcheou, dans la province de

  1. Cf. II YFP.L, in, 5 a.   Chàn-si.

  2. Cf. KKL, vu, 13 b; YF T KC IV Tif, III, 15b.

a-