国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
『東洋文庫所蔵』貴重書デジタルアーカイブ

> > > >
カラー New!IIIFカラー高解像度 白黒高解像度 PDF   日本語 English
0069 Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1
イブン=バットゥータの旅 : vol.1
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 / 69 ページ(カラー画像)

New!引用情報

doi: 10.20676/00000219
引用形式選択: Chicago | APA | Harvard | IEEE

翻刻テキスト

翻刻者 Dr. Najeh Hajlaoui

ولا ثُنْيا، وطوى المشارق الى مطلع بدرها بالمغرب، وآثرها على الاقطار إيثار التِبر على التُرب، اختيارا بعد طول اختبار البلاد والخلق، ورغبة فى اللِحاق، بالطائفة التى لا تزال على الحقّ، فغمره من إحسانه الجزيل، وإمتنانه الحَفِّى الحفيل، ما انساه الماضى بالحال، واغناه عن طول التِرحال، وحقّر عنده ما كان من سواه يستعظمه، وحقق لديه ما كان من فضله يتوهّمه، فنسى ما كان ألِفه من جولان البلاد، وظفر بالمرعى الخَصِب بعد طول الإرتياد، ونفذت الإشارة الكريمة بان يُمْلِى ما شهده فى رحلته من الامصار، وما علق بحفظه من نوادر الاخبار، ويذكر من لقيه من ملوك الاقطار، وعلمائها الاخيار،

OCR読み取り結果

 

   D'IBN BATOUTAH.   9

u ~

4'52T; 6 v~..t4 l.mj a.? ~.h.,~ ! i 6)~i cs~,.b~ 61~:~

~

)1.+1 J".10~.,~ ~~►.~.i 6 ~j.~.li 3.0   AL-SYj cl■Q

6~ ~c Jÿ J ~.1i ~l12l4 6 l~lli 3 if:esj, 6 0.1L3 Z>Ju.1i

b1,v.ii le*    tc.iLi.:4•013

1. Is J~i.z j,lts' 6 Jl.~.-zli 3,10   JUh csAbl...ti

AL■a-i   ut< Lm 4%.40.1    '   „ (4440 LIA U

„g)   6 J~ i V Ja- Lt.. ä!Û ut< 10 Lev.i►.i 6 ~~

u)

ul.f. ~ iL.c j~3i isjl.;„Ji uS..L.53 6 .5wjJ1 3,10

j.5 i,.5 („?.. &Lis' ~   6 jl.ta.royi   tc.zJL~j 3 0 a.$.w, l,o

J,ko v,.. 04

rite supérieur, sans restriction et sans exception. Il parcourut donc l'Orient pour arriver au lieu où se lève cette pleine lune dans l'Occident, et il la préféra aux autres régions, de même que l'on préfère la poudre d'or à la poussière; et cela de son propre mouvement, après avoir tâté pendant longtemps des autres pays et des autres hommes, et dans le désir de se joindre à la troupe qui ne cesse d'être occupée de Dieu. Abou Inân le combla de ses grâces magnifiques, de ses faveurs pleines de sollicitude et abondantes, au point de lui faire oublier le passé pour le présent, de le mettre en état de renoncer aux voyages lointains, de lui faire mépriser toutes les autres choses qu'il honorait, et de le confirmer dans l'idée qu'il s'était faite de la bonté du prince. Il oublia son ancienne habitude de parcourir les pays étrangers, et devint maître d'un gras pâturage, après l'avoir cherché durant longtemps. Un auguste commandement lui prescrivit de dicter à un scribe la description des villes qu'il avait vues dans son voyage, le récit des événements curieux qui étaient restés dans sa mémoire, de faire mention des