国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
372 VOYAGES
I.• W
r. ~t~ ç).? t ~1: 06,24.4~~ ~ 4t.t40
8,4 Ut ~bt„ .,.:;, ~~.; t~+a.;►.c „Ili.: ~ I,n ~:iailt J.~.,; ~t~ Ji Q4.4 C11 4.1.1 ti~ a~) J t c~.~.;;; t~ t~ ~~►..,~► °
Ut i.LJi ss1b c.:;:s43 (Li .> La 42 1‘..L.
0
tire o6 13 Lw ;41 iu t.se. â J■.t i33 ,o.JL,i 211 c:1 J);i
244..%.3■.ç 0.4 al tir,; j~.;;; ii:_:C.4 3 A.Kwi_S J2ai4 01 6741
44~~
AI~i i 1 jti di; ot..Lii
6.;•.■.4 a°J3~~te AL4a.,) 0.,!‘).11 Jut
J.;:+s ~ L 4L..;S w1 j6 w aJ t .s c.■e
répondit affirmativement. Le fakir reprit : La voici. b Haçan ouvrit les yeux, et il se trouva près de la maison de sa mère. Il y entra, et ne dit rien à sa mère de ce qui s'était passé. Il resta près d'elle une quinzaine, et je pense que c'était dans la ville d'Açafy (Safi, dans le Maroc). Il se dirigea ensuite vers le cimetière, où il rencontra son compagnon, le fakir, qui lui demanda de ses nouvelles. Haçan répondit :
Û mon maître, j'ai envie de voir le cheikh Nadjm eddîn. J'étais sorti de chez lui suivant mon habitude, et voici que je me suis absenté tout ce temps. Or je désire que tu me reconduises vers lui. » Le fakir le lui promit, et lui donna rendez-vous dans le cimetière pour la nuit suivante. Quand il l'eut trouvé dans cet endroit, il lui ordonna de faire ainsi qu'il avait pratiqué à la Mecque , savoir : de fermer les yeux, et de prendre le pan de sa robe. Haçan ayant obéi, voici qu'il se trouve à la Mecque avec le fakir. Celui-ci lui recommanda de ne rien dire à Nadjm eddîn , de ce qui avait eu lieu, et de n'en parler à personne. Quand il entra chez son maître, celui-ci lui dit : « Où as-tu été, û Haçan, pen-
~
4
i
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。