国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
D'IBN B,ATOUTAIi. â7.
l,1».113 LtDom,u tt urAuiL41, ZS u .
a11Ui.1i awK,le
4).11 ~ci ~;r.. ac j~, ic. ôla31 j.,!L -À-1i' J;
u.43 ~., Lw,~yi, j i ~1~a~11 2433.40 LUI Oui
(c s) b ule,12.4w4 A p, 3 ~ t.~.~,Ji ~y.:~s u.v.ke ui 40Az di s l.a, a .e.ii 3o vi ),,~c~ i s~,i ace,,;►!i
rwz1L c3, i, a
1tb ut< (p4 A letA .*i tom; .la. ib ul< «.i ut< c,..
uL J, ac.cwi, 4).1i) a.? j4.).,1 A is3
Tous ces émirs luttent d'émulation dans l'accomplissement des bonnes oeuvres, la construction des mosquées et des zâouïahs. Parmi eux on remarque encore : i i° l'inspecteur de l'armée d'Almélic annâcir, et son secrétaire, le: kâdhi Fakhr eddîn Alkobthy. C'était, dans l'origine , un chrétien copte, mais il embrassa l'islamisme et s'y distingua. Il possède de grandes qualités et les plus parfaites vertus, et occupe un rang des plus élevés auprès .d'Almélic annâcir. Il répand de nombreuses aumônes et des bienfaits magnifiques. C'est sa coutume de se tenir chaque soir dans un salon , sous le vestibule de sa maison qui borde le Nil, et auquel est contiguë une mosquée. Lorsque arrive l'heure de la prière du soir, il va la faire dans la mosquée et retourne ensuite dans son salon. Alors on sert des aliments, et qui que ce soit n'est empêché d'entrer. Celui qui éprouve quelque besoin l'expose au kâdhi, qui termine son affaire. Si quelqu'un implore une aumône, Alkobthy ordonne à un de ses esclaves appelé Loulou (la perle.) , et surnommé Bedr
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。