国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
D'IBN BATOUTAH. 81
)kii A.6 Lei JtAJ A3► 4)■:3 JS,iet t-L? 46i3 4-u
1
i Ji c~ ~1~.lt v~,»'~ i yLmS c;l~~ c)L~L ~LJi
~~ ~ ~
~
~,~t~»uJJi,t;t:A4Jt~t~;,~.a,
W
a...~...ct, ~.~li )t ~ vi Jlk, ~ ~
o„ UJi iyj 4Ji cskt „g,
.v-t h~l; ~>J~Yt cjt ut 4J413 j1.5 ujLc), L~►1i
L.L24.).,4 oc.,oj 001A11 U..~
~
;A‘411~~ ~,.~:.tt ~t,.~L ~~ ~.t,..tJt, <4.A.t
vt~ t J~ b~).Sg1t 4.i...(hjK (sVOJi~r~ C.44 w~ vt ~L~, 3,s~i.~ l.C, L~ w ~..5 ~, J3 y
le premier qui discourut des mouvements célestes et des substances supérieures; le premier qui bâtit des temples et y glorifia la divinité. Il prédit aux hommes le déluge; et craignant la perte de la science et la destruction des arts, il construisit les pyramides et les berbas, sur lesquels il représenta tous les arts et leurs ustensiles, et retraça les sciences, afin qu'elles subsistassent éternellement. On dit que le siége des connaissances et de l'autorité royale en Égypte était la ville de Ménoûf, située à un bérîd (espace de quatre parasanges ou douze milles) de Fosthâth. Lorsqu'Alexandrie eut été construite, les gens s'y transportèrent, et elle fut le siége de l'autorité et des connaissances jusqu'à i'avénement de l'islamisme. Alors Amr, fils d'An'âs, jeta les fondements de la ville de Fosthâth, qui est encore la capitale de l'Égypte.
Les pyramides sont construites en pierres dures, bien taillées; elles ont une élévation très-considérable et sont d'une forme circulaire, très-étendues à la base, étroites au sommet, en guise de cônes; elles n'ont pas de portes et l'on ignore de quelle manière elles ont été bâties. Parmi les ré-
1. 6
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。