国立情報学研究所 - ディジタル・シルクロード・プロジェクト
| |||||||||
|
Voyages d'Ibn Batoutah : vol.1 | |
イブン=バットゥータの旅 : vol.1 |
D'IBN BATOUTAH. 309
463 ) , ..i KtÇILrc x:•:A..” "4.4 ~ ~.~~ ~.w,.M,,s ~.~ i LjvJi
‘5&31 bâ g. jo),s 54.;;,
Ç 'w
â U~ l~,c.s3 ~.,,c.1 i ~ ~,,a~ i tl~i,,c.?
.
~.; c,.,• vt!)4.►s u 6) 1__Li z1/413 x.,~1L ~a,,Q.A,1~J;t1i
3 ~.~ ~~1i ~.~ RAZ
A rirom), Lekvz auiou° 4SiJ'Am) aJy°rr~
~,..653 j~ 0JJ4:1i ;4+4, 1;4,11.,,w. ut t~v
~~a )t 4.- di ac.3.,:lieLX.; (sw i~ ut t
W
f).: *A.4a10 (Pl ~~ ~ ~" A..k?j.4:Jt
ufr.C4.4 zutoo, ~i l~.~t b a4t)., .~.;A,.Ji
e4 ~ J?~ gj-/`14 ~.,,,~I ~ Y~ ~~Ji 1t
„
et demi, sa largeur, de huit empans, et sa hauteur, de treize. L'épaisseur du mur sur lequel elle est placée est de cinq empans. Elle est recouverte de lames d'argent d'un travail admirable; ses deux poteaux (montants) et son linteau sont également revêtus de lames d'argent. Elle a aussi deux crampons du même améti, fort grands, et sur lesquels est appliqué un verrou.
On ouvre la noble porte tous les vendredis, après la prière; on l'ouvre aussi le jour anniversaire de la naissance du Prophète. La règle qu'on suit pour l'ouverture de la porte, c'est de prendre une estrade semblable à une chaire, ayant des marches et des pieds de bois, où sont adaptées quatre poulies, sur lesquelles roule l'estrade. On la place contre le mur de la ca'bah vénérée, de façon que son degré supérieur se trouve de niveau avec le. noble seuil. Le chef des Benou Chaïbah y monte, tenant dans sa main la clef illustre; il est accompagné par les huissiers, qui saisissent le rideau couvrant la porte de la ca'bah, appelé albarka' (le voile), pendant que
|
Copyright (C) 2003-2019
National Institute of Informatics(国立情報学研究所)
and
The Toyo Bunko(東洋文庫). All Rights Reserved.
本ウェブサイトに掲載するデジタル文化資源の無断転載は固くお断りいたします。